Читаем Масштаб полностью

А ведь мы чем-то похожи, подумал Лео. Кто знает, если бы к Эльзе явился великан-журналист и предложил написать книгу в соавторстве… Интересно, какой бы получился персонаж. Соавтор, разумеется, устремился бы подальше от скучной правды, приписал бы Эльзе любовь к джазу или авангардной живописи… или сделал бы её волонтёром в приюте для слепых щенков… Публике это интересно. Хотя мне, думал Лео, куда интереснее было бы другое: любовники. Конфликты. Провалы по службе. Ошибки в прошлом. Травмы…

Он не успел додумать — пришёл вызов с родины. От начальства, но это не был шеф Лео. Это был целый генеральный прокурор.

— К сожалению, пока нечего доложить, — признался Лео. — Собираю информацию. Жду результатов вскрытия. Есть кое-какие предположения, но их рано обнародовать.

— Господин Парсель, — сказал прокурор со значением. — Международная обстановка накаляется с каждой секундой.

— Я стараюсь не медлить, но…

— Погодите! — прокурор повысил голос. — Надеюсь, вы понимаете. Вы должны получить совершенно определённый результат: посла убили великаны.

— Но, — Лео почувствовал, как наливается кровью лицо, — я пока не знаю, кто…

— Не важно, кто из них, — сказал прокурор с нажимом. — Узнайте, как они это сделали. Наверняка у них была возможность. Ответственность за смерть посла лежит на великанах, чем раньше вы это заявите, тем лучше будет для всех!

— Вы же не ждёте от меня фальсификации? — глухо спросил Лео.

* * *

Где-то там, за океаном, шеф Лео получал сейчас жестокую трёпку уже от своего начальства. Хотя и не был ни в чём виноват — великаны выставили ему условие, что расследовать смерть посла будет Лео Парсель. Шеф не смог либо не посчитал нужным убедить их принять кого-то другого. Более сговорчивого. Понимающего остроту момента. А минуты утекают со страшной скоростью, и великаны-пилоты Альтагоры, наверное, уже в кабинах. Две страны разделены океаном, но океан в наше время несложно пересечь. У Ортленда отличная ПВО, но самолёты великанов обладают чудовищной инерцией. Военные Альтагоры не считаются с жизнями своих — даже будучи подбитыми, их лётчики поведут свои машины к цели. Один-единственный самолёт великанов, просто свалившись с неба, может уничтожить целый район…

«Ястребы» в правительстве Ортленда давно не стеснялись в выражениях: Альтагора должна быть превентивно ослаблена, угроза «большого сапога» — навсегда ликвидирована. Все знают, что вирус, убивающий великанов, уже создан и ждёт своего часа в пробирках. А вирус, превращающий великанскую электронику в груду хлама, уже написан лучшими программистами и хранится на недоступных серверах.

И сценарий «победоносной войны» давно известен: один вирус следует залить в компьютерные сети, другой — в водопровод крупных городов. Система обороны Альтагоры будет парализована, система здравоохранения захлебнётся. Самолёты возмездия не взлетят, бомбы не посыплются, великаны-десантники протянут ноги, которыми собирались кого-то топтать, а правительство Ортленда по всем каналам обратится к человечеству: мы атаковали первыми, чтобы упредить коварное нападение!

А ведь великанам должно быть и вправду страшно, подумал Лео. Мы агрессивнее, мы технологически сильнее, мы считаем себя вправе убивать их без жалости только потому, что они такие огромные… А мы их боимся на уровне физиологии. Потому что мне, например, невыносимо даже слышать, как там, снаружи, кто-то ходит…

— Великаны часто приближаются к дому?

Повариха нарезала овощи на салат, привычно, ювелирно точно. Ещё одна правша, механически отметил Лео.

— Каждый день. — Повариха работала, нож постукивал о доску, это был домашний умиротворяющий звук. — Утром приносят доставку — продукты, заказы с родины. Дипломатическую почту. Вечером прибирают территорию. Поначалу здесь был автоматический пылесос, но Андерс… господин посол посчитал, что это опасно. Любая техника может сломаться, особенно великанская. С тех пор приходит великан-уборщик с ведром и тряпкой. И вчера приходил, часов в семь вечера.

— Там, под большим окном, где теннисный корт, он тоже моет?

— Да. Вокруг сетки он моет специальной тряпкой. Это очень старательный великан. — Повариха ополоснула нож под струёй воды и тщательно вытерла полотенцем.

— В каком настроении был вчера господин Андерс? Не волновался, не был чем-то расстроен?

— Как всегда… перед приёмами он немного нервничал, знаете, как артист перед выходом на сцену. Когда вернулся, был очень усталый. И такой… отстранённый. Но он всегда уставал после этих… мероприятий.

И она горестно вздохнула.

— Он спустился в кухню всего на одну минуту, это было уже после полуночи. Попросил таблетку от головной боли, я ведь здесь медработник, заведую аптечкой, курсы прошла…

— У него часто болела голова?

— Когда возвращался — почти всегда…

— Вы дали ему таблетку, и он вернулся к себе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика