Чем дальше они углублялись в Западный подход, тем менее плодородной становилась земля. Рис не мог понять, как эта область получила свое название. Дальше по западу приближаться было не к чему, кроме кишащих монстрами степей и лесов, таких глубоких и темных, что рискнувшие зайти туда уже никогда не возвращались. Эти бесплодные земли не были местом, куда кто-то уходил. В лучшем случае, это было место, откуда кто-то приходил. Точнее, бежал.
Согласно тем текстам, которые читал Рис, эта область была местом одной из крупнейших битв во времена второго Мора. Сотни и сотни лет назад порождения тьмы хлынули из одной огромной расщелины и осквернили землю так, что она так и не восстановилась. Слишком много людей пролило свою кровь на эти земли, пытаясь загнать тварей обратно, пока она не распространились по всему миру. Наверное, для тех мужчин и женщин как будто бы разверзлись небеса, и оттуда на них на всех хлынул поток черной смерти.
Несмотря на всё, Подход обладал странной, своеобразной красотой. Это была пустыня, но не теплая пустыня со сверкающим желтым песком. Это была холодная пустыня, испещренная багровыми пятнами, словно незалеченный ушиб. Каменные столбы выпирали из песка как хрупкие, искривленные кости; создавалось ощущение, что воющие ветра давно замели все остальное. Тем не менее, местность не казалась ужасной и отталкивающей… просто суровой и, возможно, немного печальной. Словно мир оплакивал смертельную рану, нанесенную ему давным-давно.
— Там, — произнесла Винн. Она указала на очертания высокой железной башни вдалеке, едва различимые из-за песчаной бури. — Вот что считается тропой в этих землях. Когда мы достигнем башни, мы должны увидеть следующую.
— А если нет? — засомневалась Евангелина.
— Тогда будем ждать, пока не уляжется ветер. Вам не захочется углубляться слишком далеко и блуждать в пустыне. Не все пески здесь стабильны, и ещё меньше — безопасны.
— В этом я не сомневаюсь.
Адриан сердито прикрыла глаза от ветра.
— Зачем вообще кому-либо понадобилось селиться в этом Создателем забытом месте?
— У края расщелины располагается крепость Адамент, — объяснила Винн. — Когда-то она принадлежала Серым Стражам, они следили за тем, чтобы порождения тьмы не хлынули оттуда снова, как во время второго Мора. В конце концов, Стражи покинули ее, но часть жителей осталась. Жизнь может существовать даже в таких землях.
— А твой друг? — спросил её Рис.
Она нахмурилась, стараясь не смотреть прямо на него.
— Моего друга зовут Фарамонд. Он жил… живет… в Адаманте, потому что Завеса здесь очень тонка. Это помогало проведению его опытов.
Очередь быть любопытной дошла и до Евангелины.
— Опытов?
— Фарамонд — Усмиренный. По-моему, он занимается исследованиями по велению Церкви. Я сомневаюсь, что у Усмиренного хватит любопытства, чтобы заниматься подобным без их разрешения.
— По велению Церкви?
— Я так понимаю.
— Он изучал Ритуал Усмирения? — спросил Рис.
Она оборонительно подняла руки.
— Меня не посвящали в детали. Я узнала о том, что случилось с Фарамондом только месяц назад, когда была там. Мне нужна была помощь для одного друга, а вместо этого я обнаружила, что другой мой друг находится в ещё более горестном положении.
— Ты видела его? Я имею в виду, в облике одержимого?
— Я увидела крепость, кишащую демонами, и почувствовала, что стало с Фарамондом. Я не встречалась с ним, пока была там. Иначе, у меня не было бы иного выбора, кроме как убить его.
— И вместо этого ты рискуешь нашими жизнями.
Винн посмотрела на него со злостью.
— Хотелось бы думать, милый мой, что когда-нибудь я сделаю то же самое для тебя… как и ты для любого другого мага в таком же положении.
Они продолжили свой путь в пустоши. По словам Винн, до Адаманта было недалеко, хотя путешествие могло затянуться, если ветра станут хуже. Но Рису казалось, что они будут пробираться сквозь пески вечно. Он опустил голову вниз, чтобы защитить глаза, и старался, чтобы медленный ход их лошадей не передался и ему. Если бы не смутные очертания башни, которые становились четче по мере их приближения, он мог бы поклясться, что они ходят кругами.
В какой-то момент Евангелина вытащила свой меч. Она указала мечом на высокий гребень горы невдалеке, который резко пересекал их дорогу: его скалистая поверхность была черной как смоль, и песчаные бури отполировали её почти до блеска. Рис внимательно присмотрелся, но не увидел ничего, кроме смутных движущихся фигур на вершине. Они были слишком далеко, и мгновение спустя полностью исчезли из вида.
— Порождения тьмы, — сказала Винн.
Евангелина заметно вздрогнула.
— Они нападут?
— Нет, пока не стемнеет.