Читаем Маска одержимости полностью

И вдруг почувствовала, как ее ущипнули сзади за ногу, а когда что-то острое и колючее вонзилось в кожу, пронзительно завизжала от ужаса на весь зал.

<p>5</p>

Визжа, Карли-Бет случайно сбила со стола Солнечную систему.

И яростно задрыгала ногой, пытаясь сбросить тарантула. Планеты из шариков для пинг-понга разбежались во все стороны по полу.

Карли-Бет кричала:

– Уберите! Уберите его с меня!

– Карли-Бет, тише! – уговаривала Сабрина. – Ничего с тобой не сделается! Все хорошо!

Ее подруге понадобилось немало времени, чтобы заметить, что вокруг смеются. С колотящимся сердцем она обернулась и увидела, что сзади стоит на четвереньках Стив.

Он изобразил, как щиплет ее двумя пальцами.

– Опять попалась, – и ухмыльнулся.

– Н-е-е-ет! – завопила Карли-Бет.

Не было никакого тарантула, наконец поняла она. А за ногу ее ущипнул Стив.

Она вскинула голову, огляделась и увидела, что все ребята вокруг смеются. И миссис Армбрастер и мистер Смайт вместе с ними.

Карли-Бет негодующе вскрикнула и попыталась пнуть Стива в бок. Но он увернулся, и она промазала.

– Помоги мне собрать планеты, – раздался голос Сабрины.

Но Карли-Бет слышала ее будто издалека.

Оглушительный стук собственного сердца и хохот ребят вокруг почти заглушали голос подруги. Стив поднялся на ноги. Ухмыляясь Карли-Бет, он хлопнул высоко поднятой пятерней по ладони подоспевшего Чака.

– Карли-Бет, ты мне поможешь или нет? – допытывалась Сабрина.

Но Карли-Бет развернулась, спрыгнула со сцены и побежала прочь по темному актовому залу.

«Стив и Чак у меня поплатятся, – зло грозилась она, громко топая кроссовками по бетонному полу прохода между стульями. – Я их так напугаю! По-настоящему!»

«Вот только как?»

<p>6</p>

– Ладно, во сколько встречаемся? – спросила Карли-Бет, зажав трубку между плечом и подбородком.

Сабрина на другом конце провода думала недолго:

– В половине восьмого – годится?

Начинался Хеллоуин. Встретиться они должны были у дома Сабрины, чтобы затем пройтись по округе, требуя угощения у соседей.

– Лучше выйти пораньше, больше сладостей достанется, – добавила Сабрина. – Стив звонил?

– Звонил, а как же, – горько усмехнулась Карли-Бет.

– Извинился?

– Само собой, извинился, – проворчала Карли-Бет, закатывая глаза. – Ну и что с того? Он же меня выставил чокнутой на виду у всей школы. Какой теперь смысл извиняться?

– По-моему, он сам не рад, – заметила Сабрина.

– Еще бы он радовался! – воскликнула Карли-Бет. – Нечего было делать гадости!

– Да уж, та еще подлянка, – согласилась Сабрина. И продолжала: – Но прикольно вышло, согласись.

– Даже не подумаю! – отрезала Карли-Бет.

– А дождь кончился? – перевела разговор Сабрина.

Карли-Бет выглянула из-за штор в окно своей спальни. Вечернее небо было темно-серым. Сгустились низкие тучи. Но дождь кончился. Мокрая улица поблескивала при свете фонарей.

– Дождя нет. Мне пора. В полвосьмого увидимся, – скороговоркой пробормотала Карли-Бет.

– Эй, погоди! В каком костюме будешь? – спросила Сабрина.

– Сюрприз, – ответила Карли-Бет и повесила трубку.

«И для меня тоже», – мысленно добавила она, недовольно оглянувшись на мохнатый от перьев костюм утенка, свернутый в рулон и лежащий на стуле в углу.

Карли-Бет надеялась после уроков забежать в новый магазин и выбрать самую уродливую, отвратительную и страшную маску, какая там есть. Но из школы ее забрала на машине мама, а потом попросила остаться дома на пару часов и присмотреть за Ноа.

Миссис Колдуэлл вернулась домой лишь в четверть шестого. А теперь часы показывали без четверти шесть. «Не может быть, чтобы тот магазин до сих пор был открыт», – думала Карли-Бет и хмурилась, поглядывая на костюм утенка.

– Кря-кря… – с несчастным видом выговорила она.

Подойдя к зеркалу, она принялась причесываться. «А может, стоило бы попробовать, – размышляла она. – Вдруг в Хеллоуин тот магазин работает допоздна».

Она выдвинула верхний ящик комода и достала из него бумажник. Хватит ли ей денег на такую маску, чтобы напугала наверняка?

Тридцать долларов. Все, что она накопила.

Она подровняла пачечку купюр и снова сунула ее в бумажник. Потом запихнула бумажник в карман джинсов, схватила куртку, бегом спустилась с лестницы и вылетела за дверь.

* * *

Вечерний воздух был сырым и холодным. Карли-Бет припустила к магазину трусцой, продолжая на ходу возиться с молнией на куртке. В окне на фасаде соседнего дома ухмылялся зажженный фонарь в виде тыквы. В доме на углу крыльцо украсили гирляндой бумажных скелетов.

Среди облетевших деревьев выл ветер. Над головой Карли-Бет с шорохом качались ветки, словно костлявые руки.

«Жуткий какой вечер», – подумала она.

И перешла на бег. Мимо тихо прокатила машина, слепящий белый свет фар призраком скользил по тротуару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей