Читаем Маска одержимости полностью

– Ноа, кому сказано!

– КРРРЯЯ!

– Да хватит уже! – прикрикнула она на восьмилетнего брата. – С какой стати на тебе мой костюм? Он же мой!

– Да я просто примерил, – ответил Ноа, уставившись на нее голубыми глазами через прорези в бело-желтой утиной маске. – Испугалась?

– Ничуть, – соврала Карли-Бет. – А ну живо вставай! Ты меня раздавишь.

Он и не подумал послушаться.

– Почему ты вечно заришься на все мое? – сердито спросила Карли-Бет.

– А вот и нет!

– И с чего взял, что постоянные попытки напугать меня – это смешно?

– А что делать, если тебя только припугнешь, и ты уже визжишь? – вредным тоном возразил он.

– Вставай! Вставай сейчас же!

Он снова закрякал, хлопая оперенными крыльями. И только потом поднялся на ноги.

– Можно, я заберу этот костюм себе? Он правда крутой.

Карли-Бет хмуро покачала головой.

– Из-за тебя я вся в перьях! У тебя линька!

– Линька? Это как это? – спросил Ноа, сдергивая маску. Его светлые волосы, мокрые от пота, облепили голову.

– Это значит, что скоро ты будешь лысым утенком! – объяснила Карли-Бет.

– Ну и пусть. Так я возьму костюм? – спросил Ноа, разглядывая маску. – Он мне как раз. Честно!

– Даже не знаю, – сказала Карли-Бет. – Может быть. – В ее комнате зазвонил телефон. – Слушай, отвали, хорошо? Улетай зимовать на юг или еще куда-нибудь, – попросила она и ринулась к телефону.

По пути к письменному столу она заметила, что вся кровать в белых перьях. «К Хеллоуину от этого костюма ничего не останется!» – подумала она.

И схватила трубку:

– Алло? А, привет, Сабрина. Ага… Со мной все в порядке.

Сабрина звонила, чтобы напомнить: завтра в школе научная ярмарка. К ней надо доделать проект – модель Солнечной системы из шариков для пинг-понга.

– После ужина приходи, – сказала Карли-Бет. – Все почти готово, надо только раскрасить. Мама сказала, что поможет нам завтра донести модель до школы.

Некоторое время они болтали, потом Карли-Бет призналась:

– Как же я разозлилась, Сабрина! Сегодня за обедом. Почему Стив и Чак думают, что изводить меня вот так – это смешно?

Сабрина ответила не сразу.

– Наверное, потому что ты такая бояка, Карли-Бет.

– Бояка?

– Чуть что, сразу визжишь, – пояснила Сабрина. – Другим тоже бывает страшно. Но они же не поднимают крик. Ты знаешь Чака и Стива: они не со зла. Просто считают, что это смешно.

– Ну а я так не считаю! – расстроенно возразила Карли-Бет. – И быть боякой больше не собираюсь. Точно тебе говорю. Ни визжать не стану, ни пугаться – никогда.

* * *

Для удобства жюри научные проекты расставили на сцене в актовом зале. Директор школы миссис Армбрастер и учитель естествознания мистер Смайт переходили от одного стола к другому и делали пометки в своих планшетах.

Собранную Карли-Бет и Сабриной модель Солнечной системы удалось доставить в школу сравнительно благополучно. Только на Юпитере появилась небольшая вмятина, выправить которую девочки так и не сумели. И Земля то и дело срывалась с привязи и прыгала по полу. Но девочки единодушно считали, что модель выглядит неплохо.

Ну, не настолько впечатляет, как проект Мартина Гудмена, который самостоятельно собрал компьютер. Но ведь Мартин гений. А Карли-Бет рассудила, что судьи вовсе не ожидают гениальности от всех участников ярмарки.

Оглядывая шумную и многолюдную сцену, Карли-Бет заметила и другие интересные проекты. Мэри-Сью Чжун сконструировала что-то вроде электронной руки робота, которая могла брать чашку или махать людям. А стеклянные флаконы на столе у Брайана Болдуина были наполнены какой-то грязно-бурой гадостью – если верить ему, токсичными отходами.

Кто-то провел химический анализ местной питьевой воды, у кого-то модель вулкана начала извергаться, когда к ней подошли члены жюри.

– Скучный у нас какой-то проект, – беспокойно зашептала Сабрина подруге, не сводя глаз с двух судей, восторгающихся самодельным компьютером Мартина Гудмена. – Это же просто раскрашенные мячики на веревочках.

– А мне он нравится, – стояла на своем Карли-Бет. – Мы же так старались, Сабрина.

– Будто я не знаю, – раздраженно отозвалась Сабрина. – Но все равно он скучный.

Извержение вулкана завершилось выбросом фонтана красной лавы. Судьи, кажется, впечатлились. Кое-кто зааплодировал.

– Ой, сюда идут, – шепнула Карли-Бет, втискивая руки в карманы джинсов. Миссис Армбрастер и мистер Смайт приближались с улыбками, словно приклеенными к лицам.

Возле каких-то источников света и кристаллов они остановились.

И вдруг где-то за спиной Карли-Бет послышался взволнованный крик:

– Мой тарантул! Эй, мой тарантул удрал!

Она узнала голос Стива.

– Где мой тарантул? – надрывался он.

Кое-кто из ребят поднял визг, другие засмеялись.

«Ни за что не испугаюсь», – судорожно сглотнув, пообещала себе Карли-Бет.

Тарантулов она страшно боялась. Но на этот раз решила не подавать виду.

– Мой тарантул сбежал! – закричал Стив, пересиливая гул голосов.

«Не буду бояться. Не буду бояться», – твердила себе Карли-Бет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей