Читаем Маска одержимости полностью

Карли Бет, скрестив на всякий случай пальцы, подождала, пока мимо проедет грузовик, а затем торопливо перебежала дорогу. На секунду она остановилась, чтобы рассмотреть маски в витрине. Вот маски горилл, маски монстров, а вот вообще какой-то инопланетянин с синими волосами.

Здорово, подумала она. Ну и жуть! А внутри, наверное, найдутся еще страшнее.

В магазинчике горел свет. Она заглянула сквозь стеклянную дверь. Затем нажала на ручку.

Та не поддалась.

Она попробовала еще раз. Потянула дверь на себя. Потом толкнула от себя.

Ничего не вышло.

Эх, опоздала…

<p>7</p>

Карли Бет вздохнула и снова посмотрела через стекло. Все стены магазинчика были заставлены масками. Они смотрели на нее в ответ.

Они смеются надо мной, с горечью подумала она. Смеются потому, что я опоздала. Потому, что магазин закрылся, и быть мне дурацкой уткой на Хэллоуин.

Внезапно на стекло пала тень, скрыв от нее маски. Вздрогнув, она отступила на шаг.

До нее не сразу дошло, что тень эта принадлежит человеку. Мужчине в черном костюме. Он выглянул на улицу и удивленно уставился на Карли Бет.

— Вы… вы закрыты? — прокричала та через стеклянную дверь.

Мужчина жестом показал, что не слышит. Отодвинув щеколду, он открыл дверь.

— Чем могу помочь? — коротко бросил он. У него были блестящие черные волосы, зачесанные на прямой пробор, и тоненькие черные усики.

— Вы еще работаете? — робко спросила Карли Бет. — Мне нужна маска на Хэллоуин.

— Уже поздно, — сказал мужчина, не ответив на ее вопрос. Он открыл дверь пошире. — Обычно мы закрываемся в пять.

— Я правда хотела бы купить маску, — произнесла Карли Бет как можно тверже.

Черные крошечные глазки уставились на нее. Но выражение его лица не изменилось.

— Заходите, — негромко сказал он. Карли Бет вошла, обратив внимание на то, что на мужчине был черный плащ с капюшоном. Наверно, хэллоуинский костюм, подумала она. Не носит же он такое все время?

Она принялась рассматривать маски.

— Какая вас интересует? — спросил мужчина, затворив за собою дверь.

Карли Бет вдруг обуял страх. Глаза человека в черном горели, как два уголька. Он действительно был странный. А она тут одна. И дверь заперта.

— С-самая страшная, — запинаясь, проговорила она.

Он задумчиво поскреб подбородок и показал на стеллажи.

— Большим спросом пользуются маски горилл. Натуральная шерсть. Кажется, одна в запасе у меня осталась.

Карли Бет уставилась на маску гориллы. Нет, гориллой ей быть не хочется. Это слишком банально. И ничего пугающего.

— А что-нибудь… пострашнее? — спросила она.

Мужчина откинул капюшон.

— А как насчет вон той желтоватой с вытянутыми ушами? — предложил он. — По-моему, это кто-то из «Стар-Трека». Кажется, у меня еще есть парочка.

— Нет, — покачала головой Карли Бет. — Мне нужна такая, чтоб было по-настоящему страшно.

Под тонкими усиками человека в черном проступила странная улыбка. Он пристально посмотрел на нее своими горящими глазками, словно пытаясь прочитать ее мысли.

— Посмотрите вокруг, — сказал он, обведя рукой помещение. — Все, что у меня есть, выставлено здесь.

Карли Бет стала рассматривать маски. Ее внимание привлекла маска свиньи с длинными отвратительными клыками и окровавленным рылом. Ничего, подумала она. Но все же не то.

Рядом со свиной харей висела маска оборотня с белыми вытянутыми клыками. Тоже банально, решила Карли Бет.

Она рассматривала одну за другой маску Франкенштейна, маску Фредди Крюгера (с рукой Фредди; в полный набор входили еще серебристые лезвия на пальцы) и маску инопланетянина Е.Т.

Нисколечко не страшные, разочарованно подумала Карли Бет. Мне нужна такая, от которой Стив и Чак забьются под диван!

— Милая леди, — проговорил мужчина, — к сожалению, вынужден попросить вас поторопиться с выбором. — Он подошел к узкому прилавку, который тянулся через весь магазинчик, и повернул ключ в кассовом аппарате.

— Ах, простите, — проговорила Карли Бет. — Но мне…

Но не успела она договорить, как зазвонил телефон.

Продавец быстро поднял трубку и негромко заговорил, повернувшись спиной к Карли Бет.

Воспользовавшись ситуацией, Карли Бет продолжала изучать маски. Она прошла мимо черного кота с длинными желтыми оскаленными зубами. Маска вампира с ярко-алой кровью, стекающей по губам, висела рядом с лысой ухмыляющейся головой дядюшки Фестера из «Семейки Адамс».

Все не то, все не то, хмурилась Карли Бет.

Она остановилась перед узкой, слегка приоткрытой дверью в задней части магазина. Может быть, там еще одна комната? Может быть, там тоже есть маски?

Карли Бет оглянулась на прилавок. Мужчина в плаще по-прежнему стоял к ней спиной, разговаривая по телефону.

Карли Бет неуверенно толкнула дверь. Та со скрипом отворилась. Тусклый оранжевый свет из главного помещения хлынул в темную маленькую каморку.

Карли Бет шагнула внутрь. И у нее перехватило дыхание от изумления.

<p>8</p>

Две дюжины пустых глазниц невидящим взором смотрели на Карли Бет.

Разинув рот взирала она на искаженные, уродливые лица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Маска одержимости

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика