Читаем Маска Гермеса полностью

Доминик Роше возвращался после встречи со своим знакомым управленцем из банка “Франк Интернациональ”, в приподнятом расположении духа, договорившись о легализации крупной суммы, на чем, он в недавнем прошлом, не одну собаку съел.

Он открыл дверь просторной квартиры, включил в гостиной свет и замер, столкнувшись, нос к носу с непрошеными визитерами. Ужас настолько парализовал его, что купленная по дороге бутылка коньяка выскользнула из рук, произведя, возможно, последний звук в его жизни, поскольку, если б его решили сейчас убить, у него не пошевелился бы и язык.

Один из них, широкоплечий, с холодным плоским лицом, произнес на жутком английском, до боли знакомом:

- Сядьте, мы пришли поговорить.

Вот, они, русские, которые, кое-как освоив английский, за другие языки не берутся. Еще пол года назад он с ними так воодушевлено работал, но в последнее время жил в страхе перед ними, ставший манией преследования. Правда, мания стала в один из дней реальностью. После того, как он однажды нагрел этих восточных варваров, нужно было держаться от них всех подальше, независимо от того, чем они занимаются.

Роше безвольно опустился в кресло ближайшее к нему, и эти трое, расселись рядом, одна из них была женщина средних лет.

- Мы знаем, что вы говорите по-русски, - требовательно произнес главный из них, сидевший напротив.

- Да, да… Я могу говорить, - суетливо соглашался Роше, ища в каждом их жесте признаки того, что они не собираются его убивать, и за каждое их повеление он хватался как за соломинку.

И конечно, нужно говорить на их языке, это повышает собственную значимость тех, кто не привык к чужим языкам, и притом, что в них не изжит императив величия.

Плосколицый крепыш смотрел на него как удав, Роше едва удерживался от того, чтобы его внутренняя дрожь не выплеснулась в истерику.

- Вы увели у наших знакомых около двух миллионов долларов. Вы понимаете меня?

- Я понимаю слова, но не понимаю, о чем речь, - протарахтел француз на правильном русском с легким акцентом.

- Все ты б… отлично понимаешь, - выразилась сиплым голосом эта горилла, не изменяя внешнему хладнокровию.

«Так он и на куски разорвет, глазом не моргнув», крутилось в голове у Роше.

- Что вы хотите? - ослабевшим голосом выдавил из себя он.

- Мы наводили на тебя справки. И кое-кого знаем из твоих корешей, - главный достал из грудного кармана снимок и протянул собеседнику. - Это некто Отис, русский. Здесь, во Франции, он под разными фамилиями. Он хочет сбыть бриллианты. Мы уверены, что он вышел на тебя, чтобы и камни реализовать и перевести деньги в оффшорные банки.

Роше потирал виски, прагматизм вдруг вернулся к нему.

- Когда-то, ко мне нагрянули француз и русский. Представились агентами секретных служб. Пугали тем, что сдадут меня вам. Вы не от них? - осмелился поинтересоваться он.

Визитер вынул из кармана еще один снимок, будто новый козырь.

- Не этот ли русский?

Хозяин чуть ли не выхватил снимок.

- Да, видимо он самый. Видный молодой человек. Ему женщин очаровывать, а не дерьмо разгребать, - страх Роше перед незваными гостями переродился в нервную насмешливость.

- Это дерьмо - бриллианты его знакомого, снимок которого я тебе показал до этого. Этот смазливый ублюдок, - незнакомец выхватил снимок, и небрежно убрал его в боковой карман, - печется о своих шкурных интересах, и от нас мало чем отличается. Разве что принадлежностью к спецслужбе. Он то и дал наводку на тебя торговцу бриллиантами. И конечно, не за просто так.

- Откуда вы все знаете? И как вы меня нашли?

- Также как и агенты из спецслужбы. Мы тоже сыщики, только частные. Это, кстати, не так уж было и сложно. У тебя, к слову, плохо с конспирацией. Ты даже хвоста за собой не замечаешь. А еще берешься за такое трудное дело. Погоришь без нашей помощи. Каждый должен делать то, что у него лучше получается.

- Но я может с этим делом, и связываться не стану. У этого, как его, Отиса, только бриллианты, которые еще нужно сбыть. Это дополнительный риск.

- Мы и пришли к тебе, чтобы решить эту задачу вместе. Мы даже готовы найти надежных ювелиров. А тебе остается финансовый вопрос.

- Я так понимаю, что вы люди серьезные, раз узнали обо всем. И связи у вас есть, в том числе и в этом банке. Почему бы вам, не провести эту сделку самим?

Главный из пришельцев выразил предупредительно разочарованную гримасу, остальные застыли в грозном ожидании.

- Во-первых, ты уже в игре. Если отступишь, Отис, или его опекуны, заподозрят подвох. А во-вторых, ты должен отработать украденное. Мы тебе его оставим. Кстати, какую долю уступил Отис?

- Тридцать процентов, - протараторил напуганный Роше.

- Не густо, - протянул собеседник разочарованно. - Но теперь все равно это наша доля. О каких суммах шла речь?

- Миллионах о двадцати, тридцати. В евро. Как удастся продать бриллианты. Так уверял голос на очень отвратительном английском языке.

- А это уже совсем не плохо, - воскликнул главный, его напарники тоже засуетились от ажиотажа. - По крайней мере, игра стоит свеч.

Перейти на страницу:

Похожие книги