Читаем Марта с черепами полностью

Зазвенел звонок, и зрители потянулись сдавать подносы. Никто больше не обращал на меня особого внимания – только обходили стороной, пока я собирала шваброй суп, – да это и к лучшему. Я была сыта по горло общественным вниманием. Сосредоточилась целиком на механической работе и даже не заметила, когда ушли Маша, Даша и Наташа. Скоро в столовой остались только я, Лусинэ, повариха, наводившая порядок на раздаче, и невидимая приемщица посуды, которая разгружала подносы за перегородкой. Лусинэ пошла поменять воду в ведре и вернулась с Денисом – он раньше ушел из столовой и ничего не видел, но по разговорам одноклассников в кабинете физики понял, что случилась какая-то ерунда, и слинял с урока. На пути в столовую он встретил Лус, та ему все рассказала, уж не знаю в каких словах, и теперь Денис смотрел на меня, как на козла с тремя рогами.

– Что? – устало спросила я, опираясь на швабру.

– Ну ты железная, – сказал Денис.

Лучше бы он сказал что-нибудь другое и лучше бы они с Лусинэ не смотрели на меня с таким испуганным уважением. Я вдруг почувствовала себя не железной, а ровно наоборот.

– Я сейчас, быстро, – пробормотала я, сунула швабру Денису и почти бегом вылетела из столовой.

Добежала до ближайшего женского туалета, спряталась в дальнюю кабинку и начала реветь, время от времени спуская воду, чтобы она заглушала мои икающие рыдания.

<p>45</p>

Остаток дня я ходила в футболке Дениса, а он ходил в толстовке на голое тело. Благоухающую тухлой капустой рубашку я завернула в пакет и засунула в мешок со сменкой. Дома постираю.

После уроков Лусинэ предположила, что сегодня, наверное, репетиции тоже не будет, и поглядела на меня с сочувствием. Но я решила, что нечего позволять обстоятельствам вмешиваться в наши планы, и сказала, что еще как будет. Лусинэ и Денис несколько растерянно переглянулись, но вслух выразили одобрение.

В кабинете музыки я как-то сникла. За последние дни произошло столько всего, что вальс и все наши усилия, связанные с ним, поблекли и казались чем-то далеким и детским.

– Может, мы сиртаки потанцуем? – смущенно предложила Лусинэ. – Для разминки.

Денис пожал плечами.

– Сейчас, дайте подумать, – пробурчала я, садясь на парту.

Денис и Лусинэ, помедлив, последовали моему примеру и устроились на партах в разных концах класса. Некоторое время мы все трое молчали и задумчиво покачивали ногами.

– Можно я скажу как ак… аккомпаниатор? – спросила Лус, подняв руку.

Мы с Денисом кивнули.

– Мне очень понравилась музыка, под которую мы сиртаки танцевали, – начала Лусинэ. – Мне даже показалось, что она на вальс Штрауса похожа. Нет?

– Н-не знаю, – не уверенно ответил Денис. – Я в этом не шарю.

Лусинэ перевела взгляд на меня. Я попыталась вспомнить, как звучит одно и другое, и сравнить. На первый взгляд, что там может быть похожего – где Штраус и где Теодоракис. Но если подумать, что-то общее у них есть.

– Темп и разгон, – сказала я. – Поэтому они и кажутся похожими.

– Я и говорю! – воодушевилась Лусинэ. – И мне тут пришло в голову… а мы не можем вальс под сиртаки танцевать?

Мы с Денисом уставились на нее, а потом прыснули со смеху.

– Давайте попробуем, прикольно, – сказал Денис и спрыгнул на пол.

Лусинэ отыскала в шкафу пластинку Теодоракиса и поставила ее на проигрыватель, мы с Денисом встали друг напротив друга, он положил руку мне на спину, я ему на плечо. Лусинэ запустила пластинку, и мы, давясь от смеха, начали «раз-два-три». Кто бы знал – Теодоракис как родной пришелся вальсу, а вальс Теодоракису. По прошествии минуты композитор начал набирать темп, и нам с Денисом пришлось переключаться на третью скорость, чтобы не отстать. А следом и на четвертую, и на пятую, и наш вальс превратился в свистопляс. Лусинэ от смеха сползла на линолеум.

Мы станцевали сиртаки-вальс два раза подряд, а потом, вспотевшие и красные, растянулись на полу.

– А давайте еще под какую-нибудь музыку попробуем, – сказал Денис, когда мы немного отдышались.

– Рэпчик? – хихикнула Лусинэ.

– Хардкор, – фыркнул Денис.

– Хэви-метал! – сказала я.

– Панк!

– Майкл Джексон!

– «Гражданская оборона»!

– Цой жив!

– Лил Пип умер!

– «Пошлая Молли»!

– Буэ!

– А что?!

– «Дайте танк (!)»!

Переговариваясь и дурачась, мы перебрали пластинки в шкафу, потом стали перебирать треки в телефонах и танцевать под что попало. Майкл Джексон подошел неплохо (“Billy Jean” и “Smooth Criminal”), «Дайте танк (!)» тоже («Спам» и «Друг»), а Лил Пип и «Пошлая Молли» – никак. Очень просто оказалось танцевать вальс под «Восьмиклассницу» и «Группу крови» Цоя и «Мою оборону» «Гражданской обороны». Эксперимент с SOAD (“Toxicity”) также вышел удачным. Потом Лусинэ попросила Эда Ширана, Шакиру и Бейонсе, и мы станцевали, но уже из последних сил. Ширан показался нудным, Шакира – слишком роготрясной, а Бейонсе постоянно декламировала стихи и ломала ритм.

– Тут у меня японка одна была, – пробормотала Лус, шаря пальцем по экрану телефона.

– Не надо японку! – запротестовали мы с Денисом. – Завтра!

Покидали мы кабинет музыки страшно довольные репетицией и друг другом.

<p>46</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги