Читаем Марта с черепами полностью

– Я твоего папу у метро встретила, – пояснила Ника. – Он мне сказал, ты с каким-то парнем танцевать будешь на конкурсе.

Она начала приплясывать на месте и потирать одну посиневшую ногу о другую.

– Ты так замерзнешь, – сказала я. – Давай спишемся.

Я подняла свои неподъемные пакеты и, покачиваясь, тронулась в направлении дома. Ника жила в другой стороне.

– Окэ, – согласилась она, шаркая вьетнамками по асфальту. – Только не забудь.

Мы начали расходиться в разные стороны.

– Приходи на тусу пятнадцатого, родичей не будет! – крикнула Ника. Она развернулась и шла задом наперед, глядя на меня.

Я тоже развернулась и пошла задом наперед. Мы удалялись друг от друга, смотрели друг на друга и смеялись. Так же мы с ней делали, когда были маленькие. Когда расстояние между нами выросло настолько, что стало трудно разглядеть лица, Ника вытянула руку вверх и замахала мне. Я остановилась, опустила пакеты на дорогу, подняла вверх обе руки, такие странно легкие без груза, и замахала ей в ответ. Она подпрыгнула на прощание, сунула озябшие ладони в карманы и помчалась домой, сверкая лимонными подошвами.

<p>27</p>

Всю первую половину десятого класса мы с Никой ходили на вязание крючком. Вместе с четырьмя девчонками помладше мы собирались по средам и пятницам в кабинете русского, и мастер по вязанию Лида учила нас делать петли и цепочки, столбики с накидом и без накида, столбики «в арку» и «под арку», круги и спирали. Из рассказов Лиды мы узнали, что у нее маленький сын и молодой муж, что она вяжет им свитера и шапки и что они только что переехали в Москву из Новосибирска, потому что муж получил здесь работу. Лида была красивая, и никого добрее я, кажется, не встречала – в школе-то уж точно. Наверняка они счастливы втроем – с мужем и сыном. Мы приходили к Лиде по средам и пятницам главным образом ради ее общества. Она могла бы учить нас солить огурцы или кирпичи формовать – мы бы все равно к ней ходили. За разговорами мы выучились вязать и навязали кучу поделок – мышей, ежей, кактусы в горшочках (горшочки тоже были вязаные), салфетки, прихватки и, наконец, улыбающихся скоморохов в колпаках, кафтанах и с длинными витыми ножками. На колпаки Лида посоветовала пришить бубенчики, а у меня дома как раз нашлись два одинаковых колокольчика, и я сделала раздвоенный колпак. В эти колокольчики мы когда-то звонили, когда были первоклассниками и поздравляли одиннадцатиклассников с последним звонком. Одиннадцатиклассники носили нас на руках по двору, а мы звонили изо всех сил, и все вокруг хлопали. Мой одиннадцатиклассник нашел на асфальте чей-то оброненный колокольчик, искал хозяина, но не нашел, и отдал колокольчик мне – в придачу к моему.

Теперь мой скоморох с двумя колокольчиками на раздвоенном колпаке висел в старой школе, пришпиленный к стенду «Наши мастера» вместе с поделками других вязальщиц. Выставку устроили незадолго до того, как я вылетела из школы, и мне в то время уже было не до выставки. А Лида ее даже не увидела – она уехала вместе с мужем и сыном обратно в свой Новосибирск сразу после Нового года.

Известие о том, что завуч хочет купить скомороха для каких-то своих знакомых, меня встревожило. С нее станется стибрить мою поделку, если я откажусь ее продавать. Еще пару дней назад мысль о том, чтобы заявиться в старую школу, довела бы меня до тошноты, но теперь я настолько возмутилась, представляя себе воочию похищение скомороха завучем, что решила пойти туда сегодня же.

<p>28</p>

– Куда ты столько накупила?! Давай сюда! – закудахтала мама, когда я появилась на пороге с перекошенным лицом.

Она выдернула у меня из рук пакеты и тут же уронила их на пол.

– Ты же мне сама сказала… – отдуваясь, проговорила я.

– Ух, наготовлю сейчас, – с шутливым воодушевлением ответила она и потащила пакеты по паркету в кухню. Один по пути порвался, из него выкатились два лимона и адыгейский сыр.

Подбирая потерянных, я пошла за мамой. Та вывезла пакеты на середину кухни и принялась вытаскивать из них покупки и раскладывать по полкам в холодильнике.

– К нам на обед кое-кто придет, – говорила она спиной ко мне. – Друг. Хороший. Мы с ним знакомы лет пять, что ли. Не помню. Он меня в последнее время здорово поддержал. Я вас давно хотела познакомить. Ты мясо не начала есть?

– Ты хочешь, чтобы я съела твоего друга?

Мама обернулась ко мне с недоуменным видом, а потом прыснула со смеху. Я тоже хихикнула за компанию, но вообще мне было не до смеха. Неизвестный друг, который должен вот-вот явиться и нарушить мое с мамой субботнее уединение, – так себе перспектива. Мне сразу захотелось убраться отсюда.

– Мне в школу зайти надо, – пробормотала я. И добавила для верности: – А еще папе с бабушкой помочь.

Мама на секунду застыла с улыбкой на лице, а потом эта улыбка скукожилась, и глаза стали такие огорченные, что я тут же пожалела о сказанном.

– Да-да, конечно, – проговорила она. – Извини. – И, с надеждой глядя на меня: – Но поесть успеешь? Я сейчас быстро что-нибудь…

Ну хоть так – поем, сделаю ей приятное и не буду чувствовать себя таким предателем.

<p>29</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Встречное движение

Солнце — крутой бог
Солнце — крутой бог

«Солнце — крутой бог» — роман известного норвежского писателя Юна Эво, который с иронией и уважением пишет о старых как мир и вечно новых проблемах взрослеющего человека. Перед нами дневник подростка, шестнадцатилетнего Адама, который каждое утро влезает на крышу элеватора, чтобы приветствовать Солнце, заключившее с ним договор. В обмен на ежедневное приветствие Солнце обещает помочь исполнить самую заветную мечту Адама — перестать быть ребенком.«Солнце — крутой бог» — роман, открывающий трилогию о шестнадцатилетнем Адаме Хальверсоне, который мечтает стать взрослым и всеми силами пытается разобраться в мире и самом себе. Вся серия романов, в том числе и «Солнце — крутой бог», была переведена на немецкий, датский, шведский и голландский языки и получила множество литературных премий.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом)

Юн Эво

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги