And a door opened in the side of the silver object and this tall man stepped out." | Потом сбоку отворилась дверь и вышел этот высокий мужчина. |
"If you worked harder you wouldn't have these silly dreams." | - Работала бы побольше, тебе не снились бы такие дурацкие сны. |
"I rather enjoyed it," she replied, lying back. | - А мне он понравился, - ответила она, откидываясь в кресле. |
"I never suspected myself of such an imagination. | - Никогда не подозревала, что у меня такое воображение. |
Black hair, blue eyes, and white skin! | Черные волосы, голубые глаза, белая кожа! |
What a strange man, and yet - quite handsome." | Какой странный мужчина - и, однако, очень красивый. |
"Wishful thinking." | - Самовнушение. |
"You're unkind. | - Ты недобрый. |
I didn't think him up on purpose; he just came in my mind while I drowsed. | Я вовсе не придумала его намеренно, он сам явился мне, когда я задремала. |
It wasn't like a dream. | Даже не похоже на сон. |
It was so unexpected and different. He looked at me and he said, | Так неожиданно, необычно... Он посмотрел на меня и сказал: |
"I've come from the third planet in my ship. | "Я прилетел на этом корабле с третьей планеты. |
My name is Nathaniel York - "" | Меня зовут Натаниел Йорк..." |
"A stupid name; it's no name at all," objected the husband. | - Нелепое имя, - возразил супруг. - Таких вообще не бывает. |
"Of course it's stupid, because it's a dream," she explained softly. | - Конечно, нелепое, ведь это был сон, - покорно согласилась она. |
"And he said, | - Еще он сказал: |
"This is the first trip across space. | "Это первый полет через космос. |
There are only two of us in our ship, myself and my friend Bert."" | Нас всего двое в корабле - я и мой друг Берт". |
"Another stupid name." | - Еще одно нелепое имя. |
"And he said, "We're from a city on Earth; that's the name of our planet,"" continued Mrs. K. | - Он сказал: "Мы из города на Земле, так называется наша планета", - продолжала миссис К. |
"That's what he said. | - Это его слова. |
"Earth" was the name he spoke. | Так и сказал - Земля. |
And he used another language. | И говорил он не на нашем языке. |
Somehow I understood him. | Но я каким-то образом понимала его. |
With my mind. | В уме. |
Telepathy, I suppose." | Телепатия, очевидно. |
Mr. K turned away. | Мистер К отвернулся. |
She stopped him with a word. | Ее голос остановил его. |