Читаем Марсианка Подкейн. Гражданин Галактики полностью

Смотрите сами: уровень сервиса в Марсополисе колеблется от «никакого» до просто ужасного – я почему-то раньше этого не осознавала. Клерки занимаются вами, пока им этого хочется, потом им надоедает, и они уходят трепаться с другими клерками, и, пока им это не надоест, они вас будто не замечают.

Другое дело – Венусбург! И дело здесь не только в деньгах. Похоже, я постигла великий секрет опытных путешественников. Португальский я почти не знаю, а на орто здесь говорят далеко не все. Однако не надо быть великим лингвистом, чтобы выучить одно слово на пяти-шести-семи-восьми языках. Это слово «спасибо».

Я начала постигать это, имея дело с Марией и Марией, сотни раз на дню повторяя им «прига-прига» (на самом деле это слово «о бригадо», но оно превращается в «прига-прига», если говорить быстро). Фокус в том, что вас обслужат гораздо лучше и с большей охотой, если вы дадите маленькие чаевые, но скажете при этом «спасибо», чем если вы молча выложите солидную купюру.

Поэтому я выучила волшебное слово на десятке языков и всегда стараюсь поблагодарить человека на его родном языке, если, конечно, могу угадать его национальность. Обычно у меня получается. Не страшно, если ошибешься: швейцары, клерки и таксисты знают волшебное слово на нескольких языках и смогут вас понять, даже если вы не способны ни на что большее. Вот что следует выписать и выучить каждому путешественнику:

О бригадо

Данке шен

Мерси

Киитос

М’гой

Грациа

Аригато

Спасибо

Грейси-осс

Ток

Или «мани-ток», что, по мнению Кларка, означает: «в деньгах толк». Бедняга Кларк ошибается по молодости лет: он не снисходит до того, чтобы сказать «спасибо», и ему приходится давать «на чай» гораздо больше, чем мне. Да-да! Кларк дает на чай. Ему это – нож острый, но даже торговые автоматы, не говоря уже о таксистах, обходятся с ним как с неодушевленным предметом, если он пытается переть против местной системы. Он, ясное дело, бесится, и каждый чих обходится ему вдвое дороже, чем мне.

Если вы скажете финну «ток», а не «киитос», он поймет вас правильно. Если вы спутаете японца с кантонезцем и скажете «м’гой» вместо «ори гато», он не обидится. А уж «о бригадо» знают все.

Но если вы угадаете правильно и обратитесь к человеку на родном языке, то перед вами расстелют красную ковровую дорожку, преклонят колени – и все с улыбкой. С меня в таких случаях иногда даже чаевых не брали – и это в Венусбурге, где патологическая жадность Кларка к деньгам воспринимается как норма.

А я-то сдуру изучала книжонки с советами «как-вести-себя-на-других-планетах»! Клянусь, мой способ стоит двух дюжин других.

Мне кажется, что дядя Том чем-то здорово озабочен. Он какой-то рассеянный… Правда, он по-прежнему улыбается мне, когда я (с трудом) обращаю на себя его внимание, но улыбка быстро исчезает, и он снова беспокойно хмурит брови. Может, это связано с Венусбургом и пройдет, как только мы стартуем. Хочется поскорее вернуться на старый добрый «Трезубец» – и в путь. Следующая остановка – Луна-Сити.

<p>Глава 11</p>

Положение ужасное: от Кларка уже двое суток ни слуху ни духу, и дядя Том места себе не находит. Кроме того, я поссорилась с Декстером, хотя это, конечно, чепуха по сравнению с исчезновением брата, но так я могла хотя бы поплакать у него на плече.

А дядя Том всерьез поругался с мистером председателем, что и привело к моей ссоре с Декстером. Я, правда, не знала, в чем дело, но сразу же приняла сторону дяди Тома. А Декстер, как оказалось, так же слепо предан своему отцу, как я – дяде Тому. Я слышала из их разговора не так уж много, но поняла, что за внешней холодностью и вежливостью скрываются бурные страсти и что это одна и тех бесед, точку в которых ставят пистолетами на рассвете.

Думаю, до этого едва не дошло. Когда мистер Кунья явился к нам в номер, он уже не был похож на Санта-Клауса. Дядя встретил его холодно:

– Я предпочел бы, сэр, чтобы ваши друзья сами позвонили мне.

Мистер председатель пропустил это мимо ушей, и тут дядя Том заметил меня, хотя я спряталась за роялем и сидела тише мыши. Он велел мне идти в свою комнату, что я и сделала.

Кажется, я понимаю, в чем дело. Сначала я думала, что нам с Кларком разрешено бродить по всему Венусбургу совершенно свободно, хотя меня обычно сопровождала Герди или со мной был Декстер. Но оказалось, что это не так: нас охраняли днем и ночью, а стоило нам покинуть «Тангейзер», как к делу подключалась полиция Корпорации. Я об этом даже не подозревала, и Кларк, конечно, тоже, иначе не стал бы тратиться на Жозе. Дядя Том знал обо всем с самого начала и принял это как само собой разумеющуюся любезность со стороны мистера председателя. У него оказались развязаны руки, и он смог заняться своими делами, вместо того чтобы трезорить своих племяшей, один из которых до макушки набит всяческими прибабахами. (Вы, конечно, понимаете, о ком я говорю.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика