Читаем Марш к морю полностью

Остальная часть плана тоже начинала выглядеть сомнительной. Они еще не встречались с местным советом, но Бистем Кар явно чувствовал, что Бухта К'Вэрна не так непобедима, как считали Растар и Хонал. Если его отношение разделял совет в целом, то может не сработать простой способ сказать: "Эй, вот несколько трюков. Повеселитесь, и мы уйдем отсюда",.

Все это звучало так, как будто могло означать еще одну битву, и Роджер не был уверен, что готов к этому.

Он посмотрел на море и вздохнул. Большую часть своего семнадцатого лета он провел в плавании по голубой воде у Бермудских островов, где, в отличие от Пинопы, парусный спорт был скорее развлечением богатых, чем вопросом экономического выживания. Гонки на голубой воде в Атлантике были товарищескими соревнованиями между членами финансовой элиты и их тщательно подобранными экипажами, и используемые яхты имели такое же малое сходство с тем, что было необходимо здесь, как гоночный флайер с грузовиком на воздушной подушке, но, учитывая выбор между плаванием на грузовом шлюпе по средне-атлантическому шторму и борьбе с боманами, Роджер был уверен, каким будет его ответ. Даже с учетом возможности появления морских чудовищ для пущей убедительности.

Кто-то постучал в дверь, и он повернулся к ней. Охранником снаружи была Депро, и она отказалась встретиться с ним взглядом, когда открыла дверь, впуская Мацугу. Инцидент в Ран Тай все еще лежал между ними, как минное поле, и он должен был преодолеть его. Ран Тай доказал, что неразумно подходить слишком близко к телохранительнице, но еще менее разумно иметь телохранительницу, которая была смертельно зла на тебя. И Депро не могла просить о переводе, так что рано или поздно ему пришлось бы поговорить с ней об этом и попытаться сгладить ситуацию.

Кроме того, он все еще был глубоко смущен своими чувствами к ней.

Он вздохнул при этой мысли, затем снова улыбнулся, услышав, как Мацуга возится у него за спиной. Тихое кудахтанье, когда камердинер приводил в порядок вечный беспорядок, действовало успокаивающе.

- Ты рад, что выбрался из кухни, Костас?

- Это был очень интересный опыт, ваше высочество, - ответил камердинер, - но, учитывая все обстоятельства, да, я очень рад. Я всегда могу вернуться и внести там вклад, если у меня будет настроение, и не похоже, что на данный момент я действительно все еще нужен. - С колонной из более чем пяти тысяч человек, людей и мардуканцев, найти поваров было достаточно легко.

- Но мы все будем скучать по твоему рагу из атула, - пошутил Роджер.

- Боюсь, вам придется просто пострадать, ваше высочество, - ответил Мацуга. - Это забавно, на самом деле. Я дал этот рецепт одному из диаспранцев, и он просто уставился на меня в шоке. Я полагаю, что для людей это эквивалент тушеного мяса бенгальского тигра. Не то, что они сочли бы нормальной едой.

- "Сними шкуру с одного бенгальского тигра..." - пробормотал Роджер со смешком.

- Совершенно верно, ваше высочество. Или, может быть, "Сначала разделайте тираннозавра".

- Я могу только представить рассказы Джулиана об этой маленькой прогулке, когда мы вернемся домой, - сказал принц.

- Возможно, но прогулка еще не закончена, - возразил слуга. - И по этому вопросу у вас сегодня днем встреча с к'вэрнийским советом. Я раздобыл немного ткани в Диаспре. Она не так тонка, как дианда - нити несколько грубее, и плетение не такое плотное. Тем не менее, из нее получился замечательный костюм, и нашлось достаточно дианды, чтобы отделать его и снабдить двумя или тремя рубашками из дианды к нему.

Роджер взглянул на предложенную одежду и кивнул, но при этом вопросительно приподнял бровь.

- Черный? Я думал, ты всегда говорил, что черный цвет подходит только для свадеб и похорон.

- Так я и сказал, но это был лучший краситель, который был в наличии у Диаспры. - Камердинер на мгновение смутился, затем пожал плечами. - Это то, из чего они делают свои лучшие священнические облачения.

- У меня сработает, - ответил Роджер с улыбкой. - Знаешь, ты действительно был огромным подспорьем на протяжении всего этого похода, Костас. Не знаю, что бы мы делали без тебя.

- О, вы бы справились, - неловко сказал камердинер.

- Без сомнения, мы бы справились, но это не значит, что мы справились бы так же хорошо, как сейчас.

- Полагаю, это счастье, что я кое-чему научился во всех сафари, в которых я сопровождал вас, - признал Мацуга.

- Это еще мягко сказано, Кози, - нежно сказал принц, и камердинер улыбнулся.

- Я пойду удостоверюсь, что приготовления к сегодняшнему вечеру на месте, - сказал он.

- Очень хорошо, - сказал Роджер, поворачиваясь обратно к окну и предоставляя Мацугу самому себе. - И попросите Корда, Элеонору и капитана Панера, если можно. Нам нужно прояснить наши позиции перед встречей.

- Да, ваше высочество, - ответил камердинер с легкой улыбкой. Роджер, взлетевший с Земли, никогда бы не отдал этот приказ с такой уверенностью, предполагая, что ему вообще пришла бы в голову необходимость беспокоиться о предварительном планировании. Чего у него не было бы. По крайней мере, эта "небольшая прогулка" была хоть на что-то годна.

Перейти на страницу:

Похожие книги