— Это данность, хорошо? Сделай мне небольшую поблажку. Мне нравится работать на него.
— Я даю тебе некоторую поблажку! Вот почему я ЗДЕСЬ! Ты попросил меня сделать это. Я делаю то, что ты попросил. Но дать ему второй шанс — это не для меня,
Когда Харрисон впервые попросил меня снова встретиться с Кэшем Келли, я посмеялась над ним, а затем со всей серьезностью заявила ему не то что категоричное «нет», но и «
И я знала, что Кэш был в восторге от этой «встречи», зная, что я ненавижу его, но все равно хотел, чтобы я присутствовала на ней. Казалось, он почти упивался этой идеей, как будто адское пламя было вкусной едой для мародера. Он, вероятно, подстраивал огненные бури. Так что на этот раз я собиралась сохранять самообладание рядом с ним, просто чтобы доказать свою точку зрения.
— Ну вот, ты опять начинаешь орать.
Харрисон покачал головой.
— Келли мало что говорит, но у меня такое чувство, что семья действительно важна для него. Рафф. — Он указал на здание, где только что был гигантский парень. — Это тот парень, который только что вошел. Он правая рука Кэша и кузен по браку с его родственницей. Думаю, что Рафф ‒ это все, что у него есть, хотя Кэш тоже держится от Раффа на расстоянии. Старик Келли был убит много лет назад на улице недалеко отсюда соперником, который хотел захватить власть, и сделал это после его смерти. Я слышал, что у Кэша есть брат, но о нем не принято говорить.
— А ты спрашивал?
Я вспомнила, что Кэш сказал мне на кладбище. Он намекал, что его брат мертв. Его близнец.
Мой брат посмотрел на меня так, словно мои кудри превратились в змей.
— Таким, как он, не принято задавать вопросы личного характера.
— Да, например, почему, собственно,
Харрисон открыл дверь и вышел, затем оперся на нее, глядя на меня сверху вниз.
— Я же говорил тебе. Думаю, он хочет загладить свою вину. Похоже, Келли пытается что-то здесь построить. Что-то хорошее для общества. И семьи его сотрудников важны для него. Он знает, как мы с тобой близки. — Харрисон посмотрел на часы. — Пошли. Он не любит ждать.
Затем Харрисон закрыл дверь.
Я вздохнула, бросив взгляд на здание, затем открыла дверь машины, сделав глубокий вдох.
— Да, — сказала я самой себе, потому что Харрисон уже был на складе. — Я уверена, что Кэш Келли чертовски скоро будет устраивать семейные пикники и петь песни у костра с детьми сотрудников.
Направляясь к двери, я дала себе обещание на этот раз держать рот на замке — чем дольше я находилась рядом с ним, тем заумнее становились мои речи, а его, казалось, тянуло к этому, словно хаос в мир. А мне не хотелось давать Кэшу еще один повод снова обратиться ко мне напрямую.
Чем скорее Мародёр уберется из моей деревни,
▪ ▪ ▪
— Убери от меня свои руки!
Я похлопала по большим ладоням, которыми парень шарил по моему телу.
Большой парень, Рафф, потребовал, чтобы нас с Харрисоном обоих «проверили», прежде чем мы войдем в мир мародёров.
Меня шокировало, что все помещение было оформлено со вкусом, с открытыми трубами, стенами из коричневого кирпича и хромированными деталями, а не с огненными факелами, камерами пыток и кучей трофейных черепов на стене.
Это казалось слишком высококлассным для Мародёра, но, с другой стороны, он, казалось, умел очаровывать людей. Все это казалось уловкой, чтобы успокоить вашу бдительность.
Я на это не купилась бы.
Даже маленькая старушка секретарша, спрятавшаяся за растением в горшке на столе, что-то скрывала. Она напомнила мне злобное существо из популярной серии книг, которые я читала и просматривала комиксы, когда по ним снимали фильмы: снаружи ‒ сплошная прелесть, но внутри ‒ разъяренная стерва, жаждущая мести всему, что дышит.
— В чем дело, Рафф? — поинтересовался Харрисон, прищурившись, когда я шлепнула Раффа, коснувшегося моей ноги, по голове.
— Приказ Кэша. Он хотел убедиться, что эта… — он оглядел меня с ног до головы… — не принесла свой лук и стрелы. Оружия при тебе тоже нет.
— Я уверена, что могла бы поместить целый лук в свое нижнее белье, — пробормотала я. — Гениально.
Рафф секунду смотрел на меня, прежде чем его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Я назову тебя Она-Карма и доставлю тебя к порогу человека, требующего твоей гребаной компании.
Я не слышала ирландского акцента, пока Рафф не выругался. Какая кучка победителей (исключая моего брата)… Кэш Келли, казалось, окружал себя ими. Я действительно не была уверена, в чем заключалась его сделка, но я была готова на нее пойти, чтобы покончить с этим раз и навсегда. Особенно после того, как Рафф начал вести нас к коридору, который, казалось, вел в офисы, и когда мы шли, я заметила брызги крови на полу.