Читаем Маньяк и сокровище полностью

Протянутая по довольно холмистой местности автострада «М-7» славится всевозможными спусками и последующими крутыми подъемами. Такая особенность и послужила этому роковому стечению обстоятельств. Успокоившись тем, что по ходу следования практически не попадается встречного транспорта, управлявший автофургоном мужчина догнал на одном из таких подъемов двигавшуюся в попутном направлении автоцистерну, перевозившую какую-то взрывоопасную жидкость. К слову сказать, этот человек очень спешил, поэтому и проводил за рулем большую часть своего времени, оставляя на сон лишь короткие промежутки. Цистерна продвигалась невероятно медленно, и водитель, не желая терять с таким трудом набранную им скорость, посчитал возможным положиться на везение и удачу. Из-за темного времени суток и большой усталости он не придал должного внимания тому, что въезжает на довольно крутой пригорок, решив обогнать мешавшее его стремительному продвижению не вовремя образовавшееся препятствие. «Притопив» еще больше газу, он вышел на встречную полосу и поравнялся с обгоняемым транспортом. В тот же самый момент из-за возвышенности – на скорости, достигающей восьмидесяти километров – вылетел небольшой иностранный фургон, за управлением которого находился американский предприниматель.

Положение оказалась критическим. До ужасного столкновения оставались считанные секунды, и в такой ситуации найти какое-то правильное и наиболее безопасное решение было практически невозможно. Поддавшись инстинкту самосохранения, Майкл резко дернул руль вправо – что в такой ситуации было вполне логично, ведь впереди надвигалась несокрушимая железная масса – и попытался уберечься от страшного столкновения, направляя свое транспортное средство в придорожный кювет. У него получилось избежать одной из самых страшных аварий, но с другой стороны, мини-автофургон, потеряв под своими колесами твердую почву и оказавшись на приличной скорости на неровной поверхности, внезапно подпрыгнул, завалился на правый бок и дальше, ударившись о землю, начал крутиться, перевернувшись несколько раз вокруг невидимой оси, словно бы вставленной в центр этой автомашины.

Что же водитель огромной фуры, вопреки всяческой безопасности и здравому смыслу так безрассудно нарушивший дорожные правила? Заметив перед собой внезапно возникший свет фар и осознав, что столкновение неминуемо, он также, в достаточной мере желая его избежать, начал выкручивать баранку руля на то же самое направление, в котором теперь следовал другой не менее беспечный водитель. От ужасных последствий, непременно последовавших бы при пересечении их траекторий, спасло только то, что имевший намного большие размеры автофургон и в следствии с чем являвшийся более неповоротливым, изменяя направление, своим корпусом зацепился за двигавшуюся рядом автоцистерну. Это замедлило его скорость и способствовало тому, что его огромный грузовик начал заваливаться набок, увлекая с собой и двигавшегося рядом перевозчика взрывоопасной жидкости. Тут же заскрипели тормоза, посыпались искры, и обе, невероятных размеров машины, закрутились, словно бы были игрушечные. Целостность люка, сдерживающего внутри бочки горючую жидкость была нарушена, и она незамедлительно, буквально в одну секунду, устремилась наружу, ту же воспламеняясь и раздаваясь сокрушительным взрывом, разбрасывающим по округе многочисленные металлические осколки.

Автомобиль, принадлежавший американскому предпринимателю, от этого сметающего все на своем пути, уничтожающего воздействия смогло уберечь только то, что он, увлеченный движущейся силой, сохранявшейся в результате его нешуточной скорости, кувыркаясь, взлетая и падая, отлетел на довольно приличное расстояние от эпицентра этого мощного взрыва. И только лишь многочисленные мелкие осколки нещадно забарабанили по металлической обшивке изрядно помятого корпуса.

***

Вацек Валерий Владимирович только недавно справил свое сорока-четырехлетие и слыл давно состоявшимся и обеспеченным человеком. В далекой своей, достаточно бурной юности, он, как и все тогдашние преступные элементы, не имевшие достаточного образования и смысла в будоражащей страну и бунтующей во всех отношениях жизни, состоял в очень значимой, на то время, группировке преступного толка и носил прозвище «Дрищ». Такой псевдоним был наделен определенным смыслом: человек этот был невысокого роста, чрезмерно худощавого телосложения и никак не выделялся какой-нибудь физической силой. Вместе с тем еще с юношеских лет этот беспощадный мужчина отличался жестоким и непримиримым характером, заслужив себе славу безжалостного убийцы. Естественно, что со временем его позорная кличка осталась в прошлом, и теперь Вацека называли не иначе, как «Босс». Он, действительно, давно уже заведовал всем ивановским криминалом, перехватив это первенство у своего предшественника, как то и полагается, преждевременно отправив его к прародителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги