крышку, заглянул внутрь и присвистнул: — Ого, теперь мне понятно, что
здесь хотели найти .взломщики.
Я тоже заглянула в сундук. Там лежала целая гора бумаг, толстая
пачка пятисотевровых купюр, аккуратные стопки золотых слитков. Слитки
меня прямо ослепили. Не верилось, что они в самом деле золотые.
Марсель был прав. Именно это, видимо, искали взломщики.
* Что нам делать? — озабоченно спросила я. — Оставить все
здесь? А вдруг взломщики еще вернутся? Марсель ненадолго задумался:
* Да, ты права! Обязательно нужно вызвать полицию, и она возьмет
сокровища под охрану. Но сначала мы точно запишем, что находится в
сундуке. Предосторожность не повредит:
Мы взялись за работу. Все было тщательно пересчитано и записано.
Когда все было готово, мы еще раз пробежали список: пятьдесят тысяч
евро пятисотевровыми купюрами, двадцать пять золотых слитков, семьдесят восемь золотых монет, сто шестьдесят три сертификата, папка с
письмами и выписками из счетов, мешочек с шестнадцатью
драгоценными камнями, золотая цепочка и семь золотых колец.
Марсель спрятал список в карман и пообещал, что перепишет его
для меня еще раз. Мы единодушно решили, что и сами бы не отказались
владеть таким богатством.
* А госпожа Трумпф здорово богатая, — удивлялась я. Она, правда, и сама об этом упоминала. Но увидеть все эти сокровища своими глазами
— совсем другое дело. — Только почему она хранит все это здесь, внизу?
* Все богатые люди поступают так же, — учительским тоном
объяснил он. — Готов спорить, что у нее есть еще очень, очень много
денег, которые она куда-либо вложила. А здесь она хранит, наверное, аварийный запас.
* Многовато что-то для аварийного запаса, — засомневалась
я.
* Но достаточно, чтобы с этим играть. Вспомни Скруджа Мак-
Дака. Его любимое занятие — купаться в деньгах.
Я вспомнила прочитанные мной комиксы. И то, что лама всегда
посылала меня мыть руки после того, как в них побывали деньги.
* Наверное, богачи вовсе не считают деньги грязными, — поду
*
63
мала я вслух.
* Я тоже думаю, — согласился со мной Марсель, — что госпожа
Трумпф испытывает удовольствие, когда время от времени заглядывает в
свой сундук. Я бы, во всяком случае, испытывал.
Я улыбнулась, представив себе, как старушка спускается в подвал, отпирает сундук и играет с золотыми слитками и денежными купюрами.
"Наверное, мне бы понравилось даже просто чистить монеты и слитки",
— подумала я.
Вдруг Мани залаял. Бианка тут же присоединилась к нему. Обе
собаки стояли спиной к нам, принюхивались к двери и лаяли все громче.
Марсель подошел к двери и крикнул:
* Моника! Это ты? Иди сюда, мы теперь знаем, что искали
преступники!
Мани и Бианка перестали лаять и зарычали. Марсель заволновался.
* Что могло случиться? — спросил он. — Собаки не стали бы
рычать на Монику.
Нас охватил ужас. В подвале раздались мужские голоса. На Мани
шерсть встала дыбом.
* Спокойно, Мани, спокойно, — шептала я.
Но он не успокаивался и все продолжал рычать. Голоса
приблизились и стали громче. Деваться нам было некуда. Мы увидели, что
по большому подвальному помещению блуждает луч фонаря. А потом луч
оказался направленным прямо мне в глаза. Я закричала.
* Гляди-ка, кто это здесь? — прозвучал низкий голос.
* Не ваше дело! — упрямо крикнул Марсель. Свет фонарика так
слепил нас, что ничего не удавалось разглядеть. Потом раздался второй
голос, еще ниже и грубее первого.
* Вы что-нибудь нашли? Это сбережет нам много времени! Фонарь
теперь освещал сундук. Один из мужчин изумленно вскрикнул:
* Бернд, ты только посмотри. Девочка права. Здесь целое
состояние.
* Не трогайте ничего своими грязными руками! Это принадлежит
не вам, а одной старой женщине! — я задыхалась от гнева.
* Вы что-то путаете, барышня. Мы хорошие, — засмеялся первый
голос.Фонарь осветил обладателя второго голоса, и мы увидели, что это —
полицейский.
Марсель, как всегда, первым пришел в себя. Я нервно смеялась.
Только сейчас я поняла, в каком напряжении находилась. Теперь, когда
опасность миновала, силы покинули меня. Я села на пол.
* Ваша подруга позвонила своему отцу, и он вызвал нас, — сказал
первый полицейский.
Это все объясняло.
64
* А где Моника? — спросил Марсель.
* Она наверху, со своим отцом и другими полицейскими. Один из
полицейских вышел в большой подвал и крикнул своему коллеге, стоявшему на ступеньках:
— Все в порядке! Дети здесь, с ними ничего не случилось. Мы все
вместе поднялись наверх. В коридоре и гостиной было
не меньше десятка полицейских. Здесь же был и отец Моники. А сама
Моника испуганно прижималась к нему.
Она рассказала нам, что долго ждала, потом начала тихонько звать
нас. Не получив ответа, она решила, что с нами, наверное, что-то
случилось, и позвонила домой.
Моникин папа строго смотрел на нас:
* Нельзя же быть такими легкомысленными! Вы должны были
сразу вызвать полицию.
Ответить было нечего. Конечно же, он был прав. Я смотрела на
Монику, и мне было жаль ее. Ей, наверное, было очень страшно одной.
Мы совсем забыли о времени, пересчитывая сокровища.
Вызвали слесаря, чтобы отремонтировать дверь. Сундук, с
ценностями увезли в полицию. Но у полицейских оставалось еще много