— Так когда вы думаете нанести нам маленький визит? — спросил Жерар.
— О нет, я не могу ехать, — твердо ответил Малькольм.
— Что? — произнес Жерар с нотой властного гнева. Едва переменив выражение на лице, он полностью вошел в роль миллиардера и магната.
— Вы здесь не при чем, — спокойно ответил Малькольм, прохаживаясь взад-вперед по комнате.
Мистер Жерар выпил всю воду в стакане, открыл щелчком коробку с пастилками, заглянул в нее, не вынул ни одной, и щелчком закупорил коробку.
Малькольм был слегка ошеломлен тем, как свирепо выглядел Жерар в тот момент.
— Я не могу уйти со скамьи, — сказал ему Малькольм, — И я не думаю, чтоб я смог так просто покинуть Кермита и мистера Кокса.
— А, ну возьмите их с собой, — мистер Жерар выразил некоторое облегчение, — если в этом дело!
— Я даже не знаю, могу ли я называть вас Жерар, сэр, — продолжил Малькольм.
— Из-за моего преклонного возраста? — поинтересовался Жерар.
— Не знаю из-за чего, сэр, — ответил Малькольм. — Может быть, потому что обращаться к вам по имени было бы, как говорится, нарушением субординации.
Жерар Жерар остановился, а потом сказал:
— Кому есть дело до того, как вы называете меня? Зовите меня как хотите, или вообще не зовите, только приезжайте!
Мистер Жерар попытался улыбнуться и вернуть себе обходительный облик.
— Видите, — продолжил Малькольм, — я ужасно боюсь уйти отсюда, где я всегда одинок и жду, и поехать туда, где люди могут потребовать меня в любую мину, ту…
— Никто не потребует от вас того, чего вы не захотите, — терпеливо ответил мистер Жерар, и Малькольм почувствовал, что терпение великого человека быстро иссякает.
— Я должен отклонить ваше любезное приглашение, — Малькольм собрал все свое мужество.
— Должна быть еще причина, которой вы не называете.
— Нет, Жерар, — Малькольм с усилием произнес его имя, — причины нет. Я не могу объяснить причину, кроме того, что она имеет отношение к скамье, инструкциям мистера Кокса, да еще к моему новому другу, Кермиту, который, кстати сказать, должно быть, очень задет тем, что ни разу не был приглашен в Замок познакомиться с мадам Жерар и, конечно, с вами, сэр…
— Понятно, — сказал Жерар, пропустив почти все сказанное Малькольмом. Тем не менее, он не сделал движения, чтобы уйти.
— Я очень хочу угодить вам, — сказал Малькольм после долгого молчания. — И мадам Жерар тоже, хотя я не знаю, почему мне хочется угождать ей, но все-таки хочется.
— Так вы еще подумаете? — громко выкрикнул мистер Жерар.
— Я
— Чего же вы боитесь? — прогремел мистер Жерар.
— По-моему, я сказал вам, сэр: оставить скамью.
— Не называйте меня сэр! — приказал Жерар с холодной свирепостью. — И что это к черту за скамья…
— Скамья, где я получаю адреса. Где, собственно, я получил ваш адрес, Жерар Жерар!
Жерар нахмурил бровь.
— У меня кружится голова от всех этих адресов, от прошлых и от будущих… Их еще десятки впереди. Может быть, сотни. Вы должны дать мне время, Жерар Жерар.
— Но что же это за скамья, провались она? — гнев Жерара ослабевал.
— Она рядом с отелем. Я там всегда жду, когда отец вернется домой.
Рот мистера Жерара открылся и закрылся.
— Я почти ни с кем не разговаривал со времени исчезновения или смерти моего отца. Тогда-то мистер Кокс попытался ввести меня в жизнь и в людской круг.
— Мистер Кокс! — Жерар вскинул руки.
— Смерть отца оставила меня…
— Именно! — перебил Жерар. — Поездка с нами за город — это как раз то, что вам нужно.
Но в голосе миллиардера не было уже убеждения или чувства. Взамен послышались колебание и грусть.
— Мы будем вам за отца и за друзей, — наконец сказал Жерар. Он подошел к Малькольму и хотел было положить руку на плечо мальчику, но передумал и дал руке упасть благословляющим жестом.
— По крайней мере, подумайте об этом, — попросил Жерар.
— Я подумаю, — обещал Малькольм.
— И не будьте таким печальным, — посоветовал ему Жерар. — Я, конечно, ничего не знал о скамье, иначе я подбирал бы слова осторожнее.
— Не нужно извиняться, Жерар Жерар, сэр.
— Спасибо, — ответил старший собеседник.
— Я вам так благодарен за визит, — подхватил Малькольм. — Пожалуйста, не говорите никому, что я вам сказал здесь. Понимаете, мистер Кокс знает обо мне все, хотя я не говорил ему ни слова. Он просто знает. Как астролог, понимаете…
Жерар на это не ответил, и стал говорить о возможном визите Малькольма.
— Вы должны дать знать мадам Жерар как можно скорее. Мы надеемся уехать очень скоро, и нам нужно включить вас в свои расчеты.
— Я посвящу этому вопросу безраздельное внимание, — пообещал Малькольм.
— Именно так вы и должны поступить, — ответил Жерар. — Утро вечера мудренее, как говорится.
Малькольм зевнул.
— Доброй ночи, — пожелал Жерар, — и помните, вы наш.
Малькольм сказал «Спокойной ночи» и открыл Жерару дверь в длинный коридор с серым ковром. — Спасибо, сэр, и доброй ночи.
Мои дела окончены