Читаем Малкаса Пойнт полностью

Муцуната се отдели. Хладният въздух в мазето изстуди влажната й плът. Устата на звяра налапа другата й гърда. Този път не бе толкова внимателен. Зъбите му я стиснаха. Тя се опита да лежи неподвижно, но мускулите й се напрегнаха. Челюстите му я стиснаха по-здраво. Болката я отрезви. Вече не се чувстваше като страничен наблюдател, но не се осмеляваше да се съпротивлява. Не сега. Не, когато гърдата й се намира в устата му. Съществото се гърчеше и я дърпаше. После я пусна.

Ноктите му одраскаха корема й. Забиха се под колана на полата и я дръпнаха с такава сила, че дупето й подскочи от пода. Тайлър повдигна глава и видя, че звярът е коленичил между краката й. Дръпна полата й и я захвърли настрани.

Видя огромния му стърчащ пенис.

Не!

Сви се в коленете и се търкулна. Кракът й закачи съществото. Продължи да се търкаля и премята, без да поглежда назад.

Тайлър се измъкна от килима. Олюля се напред. Стълбата бе далече. Изтича към нея. Но зад себе си чу отново силното ръмжене.

Остри нокти се впиха в раменете й. Падна. Със звяра върху гърба си, Тайлър изпълзя до стълбите.

Чудовището пъхна ръка под тялото й и сграбчи гърдите й. Дръпна я и ръцете й пуснаха килима. Притисна я до слузестия си гръден кош и отдели краката й от земята. Зъбите му я захапаха по врата, сякаш да я накарат да стои мирно. Между краката си усещаше пениса му, който се плъзгаше все по-нагоре, докато я носеше към стълбите.

Ритайки и гърчейки се, Тайлър стисна здраво ръцете на съществото и се опита да ги отскубне от гърдите си. Но те я стиснаха още по-здраво. Ноктите се забиха, пронизвайки кожата й.

Звярът я повали върху стълбите. Тялото й се удари в ръбовете на стъпалата. Тайлър почувства, че ръцете на звяра се отместват от гърдите й. Ноктите му минаха по ребрата й и се впиха в хълбоците й. Пенисът му притисна бедрата й.

Тайлър стисна крака. Не можеше да го спре. Звярът ближеше врата й и насочи пениса си напред, сякаш му хареса докосването на стиснатите й бедра. Тайлър леко се извъртя и пъхна ръка между бедрата си. Щеше да повърне, когато хвана с пръсти лигавата плът на пениса. Стисна го с всичка сила и се опита да го извие. Не помръдна. Пенисът започна да се движи напред-назад в ръката й. А звярът дишаше тежко във врата й.

Тайлър се дръпна. Ръката й изпусна хлъзгавия пенис и се удари в стъпалото.

Звярът притисна бедрата й, изтегли я и я повдигна. Коленете на Тайлър се отделиха от стълбите. Хвана се здраво за дъската до раменете си, изви се и започна да се мята.

— Не! — изкрещя с всичка сила.

Дясната й ръка се пусна от стълбата.

Постави я между краката си.

Звярът вкара пениса между краката й и блъсна с такава сила опакото на ръката й, че челото й се удари в ръба на горното стъпало.

Пенисът не се отделяше. Търкаше се в кокалчетата на ръката, премести се по-надолу към пръстите, опитваше се да се провре между тях. Тайлър отмести ръката си малко по-надолу.

Звярът нададе гърлено ръмжене, а горещият му дъх изгори шията й.

След това я захапа.

Тайлър извика. В опакото на ръката й потънаха зъби, разкъсаха кожата й, гризяха кървящата рана, захапваха още по-дълбоко. Ръката й гореше, но продължаваше да я притиска до тялото си.

Мозъкът й бе вцепенен.

Не може да има зъби. Пенис със зъби!?

Но имаше.

Те проникваха и пореха ръката й като полудял плъх.

Господи!

О, мили боже!

Ръмженето на звяра напомняше на смях, докато пенисът му дъвчеше ръката й.

Това му харесва.

Ако искаше, можеше веднага да отмести ръката ми.

Тайлър чу, че по едно от стъпалата капе кръв.

Искаше ръката й да изтръпне и да не усеща нищо. Вместо това ставаше все по-чувствителна. Усещаше зъбите като нажежени игли, които бодяха и късаха. Цялата й ръка гореше и трепереше.

Зъбите се отстраниха.

Звярът вече не ръмжеше от удоволствие. Изведнъж изрева. Заби нокти в бедрата й и я обърна наопаки. Отново насочи пениса си. Ръката на Тайлър се пукна от болка. Изкрещя. Два от пръстите се счупиха.

Гръмотевичен удар оглуши ушите й.

Ноктите на звяра одраха бедрата й и я пуснаха.

Тя падна просната върху стълбите.

Още един взрив. Изправи се и погледна дясната си ръка. Опакото й бе кървава каша. Двата счупени пръста бяха отекли. Плачейки, тя се обърна и видя Капитан Франк, който стоеше изправен над чудовището.

То лежеше по гръб в гърчове. В главата му зееше дупка и още една в гърдите. Очите на Тайлър се преместиха към огромния пенис. Бе покрит с кръв. Нейната кръв. Парчета кожа висяха по него. Разделените му зъби хлопнаха и се затвориха.

Капитан Франк изпразни пистолета си в главата му. Хвърли на Тайлър изкривена пиянска усмивка.

— Нали ти казвах? — намигна й той.

Прокара пръсти по своя „Лугер“. Пълнителят му падна на килима, празен. От джоба на торбестите си бермуди извади нов пълнител. Набута го в дръжката и дръпна механизма в горната част на пистолета.

— Нали ти казах, че ще го убия? — попита той и започна отново да стреля.

Тайлър наблюдаваше как се извива умиращият звяр, докато го пробиваха куршумите. След това затвори очи.

Стрелбата продължи и тя почувства, че стълбата под нея се тресе.

— Ей, вие! — извика Капитан Франк.

Стрелбата спря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер