– Лучше я пойду, – доносится до меня хриплый голос Руслана. – Завтра рано вставать на экскурсию.
Обернувшись, я вижу, как он делает шаг в коридор. Теперь нас разделяет порог, и капает с Руслана уже на коврик снаружи. По его черным от желания глазам я понимаю, что решение далось ему нелегко. Я безумно хочу его, но понимаю, что мы слишком торопим события. К тому же нас завтра и правда ждет совместная экскурсия, и вряд ли Руслану удастся сосредоточиться на работе, если всю ночь мы проведем, занимаясь любовью.
– В восемь автобус подъедет ко входу в отель, – говорит Руслан. – Не опаздывай!
Ни за что не опоздаю! К счастью, мне хватает ума не выпалить это вслух, и я ограничиваюсь томной улыбкой, закрывая за ним дверь. А потом сразу же достаю из сумки телефон и проверяю время. На часах ровно полночь. До нашей встречи осталось восемь часов, но я уже скучаю!
Глава 32
Утро начинается с кофе и круассанов. Я с удовольствием завтракаю в ресторане отеля и спускаюсь вниз. Красное платье не высохло за ночь, так что мои планы не потеряться на фоне других туристок провалились. Впрочем, не стоит отвлекать Руслана от его работы, напоминая о вчерашнем. В шортах и майке я выгляжу мило и сексуально, хотя мои ноги не такие загорелые, по сравнению с отпускницами. Все же я не одна из них и в Греции работаю, а не отдыхаю.
Большой туристический автобус с логотипом турфирмы останавливается у входа в отель. Руслан выходит наружу, а я тороплюсь к нему. Мне очень хочется его поцеловать, но я понимаю, что это будет неуместно на глазах у туристов, которые пялятся в окна. Однако Руслан, не стесняясь, целует меня в щеку.
– Доброе утро! – сияет он.
– Доброе утро, – возвращаю ему улыбку.
– Как спалось?
Его вопрос вгоняет меня в краску. Если бы он только знал, какие жаркие сны с его участием мне снились на большой двуспальной кровати! Я смущенно отвечаю, что хорошо, а Руслан машет кому-то:
– Девушки, сюда!
Обернувшись, я вижу двух юных красоток – в белом и желтом платьях. Руслан проверяет их ваучеры и пропускает в автобус. Мы поднимаемся за ними.
Девушки хотят занять два свободные места в первом ряду, но Руслан их останавливает:
– Это место для гида.
А когда они проходят дальше, Руслан сажает туда меня:
– Прошу!
Я опускаюсь в мягкое кресло у окна, прямо напротив лобового стекла. Отсюда открывается самый эффектный вид. Автобус трогается с места, но Руслан остается стоять в проходе и начинает экскурсию.
– Ну что ж, все в сборе! Меня зовут Руслан, и сегодня я буду вашим гидом на обзорной экскурсии по острову Крит. Нашего водителя зовут Орион, давайте поприветствуем Ориона бурными аплодисментами!
Звучат вялые хлопки, туристы еще толком не проснулись и не понимают, почему они должны хлопать водителю.
– Орион провезет нас по восточной и западной части Крита, так же мы побываем на юге и увидим почти весь Крит за один день, – бодро продолжает Руслан. – В ходе нашей экскурсии мы посетим монастырь и прогуляемся по традиционной греческой горной деревушке. Проедем через долину Мессара с ее виноградниками, из которых делают критское вино. Сделаем остановку на винодельне для дегустации вин…
Автобус одобрительно гудит, Руслан смеется и продолжает:
– А также вы искупаетесь в более спокойном и теплом Ливийском море, которое омывает другой берег Крита, и побываете на пляже Матала, знаменитом своими пещерами. И завершим мы наш день прогулкой по одному из самых красивых городов Крита – Ретимно. Ну а пока давайте я расскажу вам об острове Крит…
Руслан увлеченно говорит, пересыпая свою речь интересными фактами и шутками, так что его хочется слушать. Туристы постепенно просыпаются. Из салона доносятся одобрительные смешки и комментарии – атмосфера дружелюбная и приятная, как будто собрались не чужие люди, а добрые приятели.
Я слушаю Руслана и смотрю в окно. Первое, что бросается в глаза, – на Крите много зелени и деревьев. Я уже отвыкла от них в Ие, а тут за окнами автобуса проносятся оливковые рощи, виноградники, пальмы, кипарисы.
Водитель притормаживает, чтобы пропустить стадо овец, и туристы вытаскивают телефоны, торопясь сделать эффектные кадры. А я бросаю взгляд на Руслана и замечаю, что он смотрит на меня. Кажется, главный человек для него на экскурсии – это я.
Автобус трогается дальше, Руслан продолжает рассказ, а я наблюдаю за ним со стороны – он действительно хороший гид и обаятельный рассказчик, туристы смотрят ему в рот и задают вопросы, а он охотно и терпеливо на них отвечает. Это со мной наедине он может пошутить над туристами и рассказать забавные случаи с ними. На работе он ведет себя любезно и дружески, пытаясь донести до людей интересные факты о Греции, а не просто провести экскурсию для галочки.
Первым мы посещаем монастырь, расположенный высоко в горах. Стены выкрашены в теплый песочно-бежевый цвет, от них отражается солнце, а небо в горах кажется гораздо ближе, чем на побережье.