Читаем Магнус Ридольф полностью

«Разумеется! – с энтузиазмом воскликнул Счастливчик Вулрич. – Нет ничего лучше джентльменского соглашения».

Джо Блэйн перекладывал сигару из одного уголка рта в другой и смотрел в пространство, пытаясь угадать последствия произнесенных Ридольфом слов.

«Что ж, меня это устраивает, – сказал он наконец и выписал чек. – Вот ваш гонорар».

«Благодарю вас, – Магнус Ридольф положил чек в карман и посмотрел в окно. – Насколько я понимаю, арендованная вами территория кончается примерно в восьмистах метрах дальше по берегу?»

Блэйн кивнул: «Примерно там, где я вышел из джунглей сегодня утром. Может быть, чуть ближе».

Ридольф рассеянно пробормотал: «Чем ближе к колонии туземцев, тем лучше».

«Что вы сказали? Почему?»

Магнус Ридольф взглянул на него с удивлением: «Разве я не говорил вам о своих планах строительства разливочного и перерабатывающего завода? Нет? Сегодня я уже отправил по каналу космической связи заявку на аренду пляжного участка».

Блэйн и Вулрич одновременно уставились на Ридольфа, как зверьки, попавшие в кадр камеры со вспышкой, когда сработал датчик потайной приманки.

«Перерабатывающий завод?»

«Для чего?»

Ридольф назидательно пояснил: «Я еще не принял окончательное решение, но продукт переработки, скорее всего будет называться „мефитолином“ – такое наименование в какой-то степени соответствует свойствам этой жидкости».

«Но…»

«Но…»

«Мой опыт показывает, – продолжал Ридольф, – что, чем сильнее отвратительный запах целебной мази или косметического крема, тем охотнее покупают это средство – и тем больше его терапевтическая или психологическая ценность. Учитывая это обстоятельство, неописуемо мерзкая жидкость, которой вы воспользовались сегодня в ходе вашего эксперимента, не будет иметь себе равных на рынке. Надлежащим образом расфасованный мефитолин в привлекательной упаковке станет популярным лекарством от психосоматических нарушений».

«Но…»

«Возможно, что мефитолин найдет применение также в качестве закрепляющего ингредиента в парфюмерной индустрии, так как он очевидно оказывает более активное воздействие, нежели серая амбра, мускус или какие-либо синтетические добавки. Кроме того, я ожидаю, что мой продукт будет весьма популярен в студенческих братствах, масонских ложах и прочих тайных организациях, где такая жидкость может оказаться важным атрибутом ритуалов».

Магнус Ридольф серьезно переводил взгляд с лица Блэйна на лицо Вулрича и обратно: «Мне остается только поблагодарить вас, господа, за то, что мне представилась такая коммерческая возможность. Тем временем, однако, „Звездный курорт“ несомненно выиграет от соседства с моим прибыльным предприятием – разливочным заводом, производящим мефитолин. Заводские работники, конечно же, будут тратить часть своего заработка в ваших барах – благо, что они находятся в трех минутах ходьбы…»

«Послушайте! – произнес Джо Блэйн голосом, напоминавшим скрип старого фургона, плетущегося по гравийной дороге. – Вы прекрасно понимаете, что завод, где разливают по бутылкам эту черную гадость, и при этом находящийся меньше чем в километре от отеля с наветренной стороны, заставит любых туристов впопыхах вернуться в доставивший их пассажирский звездолет!»

«Вы глубоко заблуждаетесь! – возразил Ридольф. – Предприятие по производству мефитолина придаст всему курорту особый колорит и неповторимую атмосферу. Я считаю, что такой завод и „Звездный курорт“ будут взаимовыгодно дополнять друг друга. Уверен, что вы уже подумали об этом сами: „Звездный курорт, лечебница всего сектора скопления – мефитолин исцеляет все недуги!“ Или что-нибудь в этом роде. Но, видите ли, – тут Магнус Ридольф позволил себе извиняющуюся улыбку, – я – мечтатель. Мне не хватает деловой жилки. Вы оба, однако, сумели бы гораздо лучше меня руководить современной медицинской лабораторией и лечебницей. Всем нам было бы полезно и выгодно, если бы я уже сейчас продал вам свой проект по сходной цене – скажем, за двадцать пять тысяч валюнтов».

Джо Блэйн сплюнул – от раздражения и отвращения он потерял дар речи.

«Пф! – фыркнул Счастливчик Вулрич. – Вы пытаетесь продать нам кота в мешке. У вас еще нет завода, и вы еще не знаете, будет ли ваш товар пользоваться спросом».

Ридольф, казалось, был глубоко впечатлен доводами Вулрича. Он задумчиво погладил бородку: «Вы поднимаете вопрос исключительной важности, господин Вулрич. Его значение трудно переоценить. Действительно, как мы можем быть уверены в лекарственных свойствах мефитолина? Его следует испробовать на практике. Гмм… Не могу не заметить, что у вас на лице – угревая сыпь. А вы, господин Блэйн, явно страдаете тропической тепловой сыпью. Или это чесотка?»

«Тропическая сыпь!» – рявкнул Джо.

Перейти на страницу:

Все книги серии докинз

Похожие книги