– Нет-нет! То есть да, это друг! – крикнул я. – Блитцен, это Тор. Тор, это Блитцен.
– Тот самый Тор? – изумился гном и поклонился так низко, словно спасался от налёта авиации. – Большая честь. Нет, правда. Здрасьте. Ничего себе…
– Ну, вот всё и уладилось, – ухмыльнулся громовик. – Теперь вы можете штурмовать оплот великанов вчетвером! Друг мой гном, садись к моему огню и угощайся мясом моего козла. А я сегодня так долго проторчал в реке, что пойду-ка уже на боковую. А утром вы все сможете отправиться на поиски моего молота, который, разумеется, официально по-прежнему при мне. – С этими словами Тор подошёл к своему ложу из шкур, рухнул на него и захрапел так же раскатисто, как перед этим пердел.
Блитцен встревоженно посмотрел на меня:
– Во что ты нас втравил?!
– Долгая история, – ответил я. – Вот, держи немного Марвина.
Глава 51. Мы немного болтаем на тему «Так что там насчёт превращения в слепня?»
ХЭРТСТОУН ОТПРАВИЛСЯ СПАТЬ ПЕРВЫМ – в основном потому, что он единственный из нас оказался способен заснуть под Торов храп. Поскольку бог дрых под открытым небом, Хэрт узурпировал его двухместную палатку – ужом залез внутрь и через минуту уже спал без задних ног.
А мы с Самирой и Блитценом остались сидеть и разговаривать у костра. Поначалу я опасался, как бы не разбудить Тора, но быстро понял, что даже если мы примемся отбивать у него на голове чечётку, ударять в гонг, выкрикивать его имя и устраивать могучие взрывы поблизости, бог продолжит храпеть как ни в чём не бывало.
Может, так у него молот и украли? Великанам нужно было только дождаться, пока Тор заснёт, подогнать пару промышленных кранов – и дело в шляпе.
Когда наступила ночь, я порадовался, что у нас есть костёр. Темнота тут была гораздо гуще и беспросветнее, чем в самых диких местах, куда мы забирались с мамой в наших походах. В лесах выли волки, отчего меня пробирала гадкая дрожь. А в ущельях завывал ветер – ну прямо стая голодных зомби.
Я поделился этим ощущением с Блитценом, и он успокоил меня:
– Нет, малыш. Викингские зомби называются драугры, и они подкрадываются совершенно беззвучно. Ты ничего не услышишь, пока не станет слишком поздно.
Блитцен помешивал тушёную козлятину в своей миске, но не проявлял никакого желания её попробовать. Он явился к нам в голубом шерстяном костюме и кремовом пальто-тренче. Возможно, он рассудил, что это самый стильный камуфляж для ёнтунхеймских снегов. И гном прихватил для каждого из нас новый походный рюкзак с зимней одеждой, которую сшил сам, на глазок прикинув размер – и, конечно же, всё пришлось нам точно впору. Иногда полезно иметь среди друзей заботливого шмоточника.
Блитцен рассказал, что передал маме серьги, после чего ему пришлось задержаться в Фолькванге, чтобы исполнить свой долг как представителя Фрейи: быть судьёй на конкурсе поваров по приготовлению печёных устриц и на волейбольном матче, а ещё присутствовать в качестве почётного гостя на 678-м ежегодном фестивале укулеле.
– Это был сущий кошмар, – рассказывал он. – Серьги маме понравились. Она даже не спросила, как я их добыл. Не пожелала услышать о состязании с Эйтри Младшим. Сказала только: «О, Блитцен, разве тебе не хочется тоже научиться делать такую красоту?» – Он достал из кармана пальто бечёвку по имени Андскоти. Клубок серебрился словно крохотная луна. – Надеюсь, она того стоит.
– Эй! – сказал я. – Вспомни состязание. Я в жизни не видел, чтобы кто-то работал так самозабвенно. Ты же всю душу вложил в свою саморасширяющуюся утку! А бронегалстук? А кольчужный жилет? Вот погоди: мы заставим Тора подписать контракт на рекламу твоих изделий – и ты сможешь основать собственное модное направление!
– Магнус прав, – согласилась Самира. – То есть насчёт контракта с Тором он, может, и загнул, но у тебя правда есть дар, Блитцен. И если Фрейя или гномы этого не понимают – их проблемы. Где бы мы были, если бы не ты!
– Ну, тебя бы не вышибли из валькирий. Магнус был бы уже давно мёртв. Мы бы не прогневали половину богов. Эйнхерии с валькириями не объявили бы на нас охоту. И мы бы не очутились в медвежьем углу Ётунхейма в компании храпящего бога.
– Точно, – кивнула Самира. – Жизнь прекрасна.
Блитцен фыркнул, но я с радостью заметил, что его глаза весело блеснули.
– Ну ладно. Пойду-ка я вздремну. Если мы собираемся завтра штурмовать великанский оплот, надо набраться сил. – Он залез в палатку, сердито буркнул Хэртстоуну «Ну-ка подвинься, а то развалился тут!» и укрыл его своим пальто. Заботливый такой.
Самира сидела у костра в джинсах и пуховике, скрестив ноги и натянув капюшон поверх хиджаба. Пошёл снег – огромные белые хлопья падали с неба и таяли над костром.
– Кстати, о состязании в мире гномов, – сказал я. – Мы так и не обсудили, что это было со слепнем…
– Тсс, – Самира выразительно показала глазами на Тора. – Некоторые присутствующие не особые поклонники моего отца и его детей.
– Некоторые присутствующие храпят как бензопила.