Я бегом рванул в ванну, ополоснул лицо холодной водой, натянул вчерашний костюм. Толкнул дверь к Поттеру и стянул с него одеяло. Комната Гарри была не такая уж и маленькая. Старенькая кровать стояла вдоль чистого и большого окна, напротив неё большой письменный стол. В изголовье кровати был старый дубовый шкаф. Над столом тянулись две полки, возле двери стоял книжный шкаф со стеклянными дверцами. Мебель была добротная, тёмно-тёмно-коричневая, не из ДСП, как у меня, а из реального дерева. Ну, и кто тут плохо живет? На полу был старенький паркет «ёлочка», а на столе лежали тетради и учебники, полку занимала канцелярия и пара книжек со сказками. На тетради лежала старенькая потрёпанная машинка. Бли-и-ин, во я дурак! Ему же игрушки нужны! Гарри был накрыт толстым одеялом. На пододеяльнике вольготно раскинулся нарисованный щенок.
— Вставай, соня, у тебя пять минут, одеваешься как вчера, — оставив ошарашенного Поттера, я рванул в сторону кухни. Кинул в бумажный пакет котлеты и хлеб. Бегом к родительской спальне. Храпа не было, но ещё не выходили. Сильно постучав, я крикнул, не открывая двери: — Мам, пап, мы гулять! Пап, ты нам велики обещал! — бегом к Поттеру, тот уже умылся и оделся, и я потащил его на выход. Бегом-бегом, пока никто не очухался. Я тянул Гарри в сторону самой далёкой автобусной остановки. Фу-у-ух! За двадцать минут всё сделал.
— Зачем так рано?
— Нам в парк к ребятам надо.
— А потом нельзя было?
— Нет. Мне не нравится Фигг, я не хочу, чтобы она знала.
— А по-моему, она милая женщина. Кормит меня, даёт телевизор смотреть.
Угу, подумал я, а еще «Гендальфу» докладывает.
— На, вот котлета и хлеб, — я протянул Поттеру еду. Сам тоже взял из пакета. Сухомятка, но куда деваться.
Через полчаса приехал автобус, и мы направились в Лондон.
* * *
Время почти одиннадцать, а до парка топать и топать. Я устал. Малой тоже, но молчит. Еду мы съели, купленную воду выпили. А всё из-за него. Ну кто его за язык тянул сказать, что мы одни и сами ушли?! Пришлось выходить и быстро «линять»! Пробираемся дворами. Головомойку я ему уже устроил, а толку-то теперь от этого. Чувствует себя виноватым, вот и молчит!
Почти в час мы зашли в парк и, не сговариваясь, направились к вчерашним столикам. Купив пиццу и колу, с удовольствием всё умяли.
— Вон там Бойко! Бойко, привет! — закричал Гарри и махнул рукой. К нам не торопясь подходили двое — здоровый детина под два метра (Эрик) и второй, среднего телосложения в джинсах и футболке с мейденами (Бойко).
— Привет, малышня! Мы думали, вы не приедете. А родители где?
— Там! — махнул я рукой. — Но мы ненадолго.
— Лады, — сказал Эрик. — Тогда пошли быстрее.
Мы подошли к вчерашней полянке. Джон уже разложил инструменты. Для меня была отдельная акустика. Ин-Чон собирал барабаны. Через пять минут началось повторение пройденного материала. Мы пели и играли то же, что и вчера.
Через час глоткодрания Эрик сказал:
— Мальки, давайте так. «Калифорнию» ты, — палец на меня, — начинаешь акустикой без нас, а Гарольд поёт до слов «There she stood in the doorway», затем ты поёшь и играешь до припева. На припеве мы присоединим бас и барабан, вы его поёте вместе. А остальное не поёте. И меняем концовку. После соло припев все вместе. Пробуем вашу часть.
После часа репетиции стало получаться сносно.
— Ребята, нам пора. А то нас искать будут.
— Завтра придёте?
— Надеюсь.
— Может, вас проводить?
— Не-е-е, мы сами, — с этими словами я цапанул брата за рукав, и мы побрели на выход.
* * *
Небольшой автобус с двумя пассажирами остановился напротив нас. Мы залезли и обессиленно плюхнулись на сиденья.
— Мальчики, вы одни? — спросила сухопарая седая женщина.
— Мы от бабушки! Мы взрослые. Нас папа в Литтл-Уиннинге встретит.
— Ну хорошо. А то я подумала, что вы без спроса сбежали.
Женщина вышла за две остановки до нашего городка. Расплатившись с водителем, мы, еле переставляя ноги, поплелись домой.
Уже было почти шесть, когда мы буквально приползли в дом на Тисовой.
— Есть хочу!
— Щас, мелкий, поедим.
На кухне появилась Петунья с перекошенным от злости лицом. Ой-е-ей, будет нам трындец!
— Вы! — брызгая слюной, сказала она. — Вы понимаете, что натворили?! Сбежали с самого утра, на обед не явились. Ни записки, ни звонка! Где вас искать?!
Мы втянули голову в плечи. А что тут скажешь? Она права. Со второго этажа спускался Вернон.
— Объявились, беглецы! Ну и где вас носило? Ладно он — кивок на Гарри — без ума в голове, но ты-то! А если бы с вами что-то случилось?!
— Пап, мы есть хотим, — сказал я и втянул голову в плечи.
— Марш переодеваться и спускайтесь за стол.
Вкусное картофельное пюре и два эскалопа! Салат из овощей! Вкуснятина! Я проглотил порцию за минут пять. Гарри тоже быстро съел свою. Порции у нас были одинаковые.
— А ну рассказывайте, где были? И не надо мне тут про друзей говорить, я у них был!
— А у миссис Фигг?
— Некогда старушке, у неё половину котов забрали.