– Ага. Сегодня Красным Маскам ни за что не пробраться.
Я купила магнитик: Зеро глядит в камеру вполоборота. После второго звонка мы вошли в зал и снова заняли места на самом верху, чтобы лучше видеть. После третьего звонка сильнее зашумели кондиционеры и свет погас. Зрители, не успевшие сесть, освещали себе путь телефонами. Через пару минут, когда все угомонились, женский голос сказал нам на итальянском и английском, что фото- и видеосъемка запрещена, и попросил нас отключить мобильники. Потом наступила тишина, которую прерывали только шум кондиционеров и редкие покашливания.
Наконец в кромешной темноте так же, как вчера, зажегся прожектор, и на арене в круге света все увидели Зеро. Зал зааплодировал, словно под напором реки прорвалась плотина. Зеро поднял руку, и шум, как при выкручивании регулятора громкости, стал стихать. Затем Зеро провел рукой вдоль зала, будто погладил его, установилась полная тишина. Как и вчера, замолчали не только зрители, но пропали и шум улицы, и вечные автомобильные гудки.
– Как он это делает? – неожиданно спросила Настя, и я повернулась к ней, удивленная, что не мне одной показалось.
– Не знаю. Наверное, магия.
Тем временем Зеро начал представление. Он поднял руку и попросил нас найти шарик, прикрепленный под сидением. Мы послушно нагнулись и стали искать. Я с трудом нащупала свой, оторвала и рассмотрела. Обычный пластиковый шарик размером с желток. Белый, с прилипшим к нему мягким двусторонним скотчем, на который он крепился к сидению. Зеро тем временем позвал добровольца из зала. Доброволец, мальчишка лет десяти, быстро нашелся. Он выскочил на сцену под аплодисменты, и Зеро протянул ему кулак, который тот стукнул своим кулаком. Зрители рассмеялись.
– What is your favorite color?[30] – спросил Зеро.
– Yellow![31] – выпалил мальчишка.
– Now hold your ball with both hands like this[32], – Зеро показал мальчику, как надо держать шарик – зажав между ладонями. Потом он обратился к залу с той же просьбой.
– Close your eyes. Now you must concentrate on yellow. Imagine yellow in your head[33], – сказал Зеро мальчику, постучав пальцем по голове.
Сегодня Зеро говорил больше и все время на английском, поэтому его просьбы переводились на итальянский и раздавались из динамиков, разбросанных по залу.
– Что он говорит? Не пойму, – прошептала Настя.
– Просит его сконцентрироваться на желтом, представить его. А, вот и нас тоже просит. И еще закрыть глаза.
Мы послушно закрыли глаза и представили желтый цвет.
– Now look at your balls[34], – сказал Зеро.
Мы открыли глаза и разжали ладони. Шарики были желтые. Зал охнул и начал аплодировать, но Зеро жестом остановил нас.
– Подождите. Вы скажете, что доброволец – мой ассистент? – переводила я Насте. – И вы правы, Бруно – мой ассистент, и вы видели обычную иллюзию.
В зале засмеялись, Бруно поклонился и выбежал в дверь, ведущую на арену.
– А теперь я покажу вам настоящую магию, – продолжала я шептать в ухо Насте. – Загадайте свой любимый цвет. Теперь зажмите ваш шарик обеими ладонями. Обязательно обеими. Закройте глаза и представьте свой цвет. Представляйте как следует, иначе ничего не получится!
Я зажмурилась и изо всех сил представила голубой цвет. Потом море, лазурное у берега.
– Look at your balls again![35] – крикнул Зеро.
Я открыла глаза и заморгала, прогоняя черные точки, – зажмурилась слишком сильно. Разъединила вспотевшие ладони. Шарик был голубым, цвета моря, каким оно бывает чуть дальше от берега в солнечную погоду. Несколько секунд я таращилась на него, потом стала судорожно проверять, нет ли в нем начинки или других странностей. Но это был обычный пластиковый шарик, почти невесомый, блестящий. Точно такой же, каким я достала его из-под сидения, только цвета моря.
– Смотри, – Настя толкала меня в бок, протягивая свой шарик. На нем была мешанина разных цветов.
– Что ты загадала? – спросила я, глядя на ее изумленное лицо.
– Серо-буро-малиновый, – хрипло ответила она.
Пока мы говорили, зал аплодировал, а Зеро раскланивался во все стороны.
– Как он это сделал? – спросила Настя.
Я не ответила, потому что понятия не имела как.
Зал утих только через несколько минут. На арене началась подготовка к следующему номеру, три ассистента в масках расстилали пленку поверх покрытия и давали знаки осветителю.
– Смотри, только трое ассистентов, – заметила Настя.
– Вчерашние же сбежали, – ответила я.
И Зеро объявил:
– I need a boy and a girl![36]
И через долю секунды я соскочила с места и завопила по-русски:
– Я, я!! Я – девочка!!
Не понимая, что делаю, я схватила за руку обалдевшую Настю и через соседей потащила ее вниз, на сцену. Мы спотыкались и падали, опирались на чужие плечи, подставляемые для нас руки и спины. По дороге вниз я поняла, что Зеро имел в виду детей, но отступать было поздно. Под аплодисменты и смех мы вылетели на арену и, тяжело дыша, встали рядом с Зеро. Он недоуменно осмотрел нас, повернулся к залу и пожал плечами. Зрители снова засмеялись.
– What is your name?[37] – спросил меня Зеро.
Я ответила.