Читаем Магия соперниц полностью

– Помогите ей! – закричала я, но они меня не слышали.

– Мама, пожалуйста! – взмолилась Моппи. – Это слишком тяжело.

Я уставилась на высокую женщину. Это мама Моппи?! Капитан корабля?! В узких бриджах, высоких сапогах и свободного кроя белой тунике она выглядела скорее как матрос. Но как она может просто стоять и наблюдать за мучениями дочери?!

– У тебя нет выбора, – с печальной ноткой в голосе сказала женщина. – Это твоя судьба. Все рассчитывают на тебя. Видишь?

Она указала на песок под камнем. Видение изменилось, и теперь вокруг ног Моппи кружила и мяукала дюжина котят.

– Ты должна быть сильной, Агамопа. Тебе известно, что на кону. Если ты сдашься сейчас, мы все будем обречены. Но я в тебя верю. Я всегда в тебя верила.

Отрывистые вдохи Моппи разрывали мне сердце. Её руки напряглись, мышцы на них вздулись. Она была в тупике: уронив валун, она раздавит котят. Ей оставалось только стоять и держать этот непомерный груз до скончания веков.

– Пожалуйста, мама. Мне… мне нужна помощь.

Женщина помотала головой. Ее голос был преисполнен сожаления:

– Прости, Агамопа. В этом тебе никто не может помочь. Это твоя ноша, и больше ничья.

– Вот ещё! – крикнула я. – Должен быть способ!

Если мне удастся отогнать котят, она сможет опустить камень! Но когда я потянулась к маленьким пушистым комочкам, мои пальцы прошли сквозь них, словно они были вылеплены из тумана. Всё происходящее здесь было сном, и я никак не могла на него повлиять.

От камня отвалился кусок и рухнул на песок, едва не придавив котёнка. Моппи испуганно вскрикнула и, закрыв глаза, стиснула в агонии зубы.

У меня в ушах застучало, как если бы все запутавшиеся в паутине кости, увиденные нами по пути сюда, разом задрожали, отбивая похоронный марш. Если Моппи не освободится из этого кошмара, она превратится в ещё одну такую часть цепи. Нужно что-то придумать!

– Это просто сон, Моппи, – сказала я. – На самом деле ты не здесь. Ты в лесу Безмолвных Страхов. Пожалуйста, проснись!

Она лишь вздрогнула.

– Ты волшебница, Моппи, – не сдавалась я. – Ты не обязана мириться со всем этим! Ты можешь всё изменить! Позволь мне помочь!

– Я… я должна всё сделать сама, – с трудом выговорила она. – Мама сказала, что это моя судьба.

– Чушь! – не выдержала я. – Послушай меня!

Моппи открыла глаза и заморгала. Она меня услышала. Осталось лишь убедить её приступить к действию!

– Камень, – сказала я на магическом языке. – Уменьшить. Как твой нос, вспомни! Уменьшить!

В её глазах вспыхнула надежда. Она пробормотала что-то себе под нос, но я не смогла ничего разобрать.

– Громче! – призвала я.

– Камень! Уменьшить!

Огромный валун начал съёживаться. Поначалу совсем по чуть-чуть, но с каждой секундой всё быстрее, как кусок льда под тёплой водой. Вскоре в ладони Моппи осталась лишь серая совершенно безобидная галька. Тяжело дыша, она широко открытыми глазами наблюдала, как камешек окончательно исчез из виду.

Пространство вокруг нас начало тускнеть, на смену ярким цветам и свету снова пришли ночные тени. Высокая женщина растворилась облаком пара. По лесу разнеслось прощальное мяуканье.

Кошмара не стало. Моппи со всхлипом вдохнула полной грудью.

– Что это было? – спросила я.

Она отряхнула руки:

– Кошмар, что же ещё?

– Это я знаю. Но что он означал? Тебя ведь на самом деле никто не заставлял держать огромную каменюку?

Её лицо застыло непроницаемой маской. Глядя куда-то в пространство, она легонько тряхнула головой:

– Нет. У меня просто много… обязанностей.

Я нахмурилась:

– Твои сёстры?

– Да, – быстро сказала она. – Мои сёстры. Я должна о них заботиться.

– А твоя мама не может тебе в этом помочь? – осторожно спросила я.

– Она занята. И потом, она знает, что я справлюсь. Она на меня рассчитывает.

– Но ты сказала, что твоя мама капитан корабля. Я не понимаю, зачем ты устроилась на работу к мастеру Бетрис, если…

– Вот именно, – перебила она меня. – Ты не понимаешь. Потому что ты понятия не имеешь, каково живётся не таким, как ты. Тем, у кого нет мамы в Совете и кто не купается в деньгах. Кто всё ещё помнит, что мы медазийцы, не регианцы, и готовы сражаться за это.

– Сражаться за это? Как те преступники, убившие моего брата? – Я сделала шаг назад.

– Нет, – зашипела она сквозь стиснутые зубы. – Как мой папа, который всего лишь хотел собрать достаточно улиток, чтобы прокормить семью, а оказался на тюремном корабле, потому что красильни обвинили его в воровстве с их участков. Участков, которые Совет отдал им, никого не предупредив! А теперь скажи мне, Антония, кто из них настоящие преступники!

– Я…

Моппи пригвоздила меня к месту сверкающими от гнева глазами, и мой язык налился свинцом. Я покачала головой:

– Мне жаль.

Она отвернулась:

– Это неважно. Пошли уже.

Я не отрывала взгляда от носков своих ботинок, утонувших в зелёном мху. Даже сотня извинений ничего не исправит. Всё, что я могла – это стараться стать лучше. Но когда я подняла голову, чтобы сказать об этом Моппи, её уже не было. Как и дяди Козла. Как и леса.

<p>Глава 11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Яркое фэнтези для девочек

Похожие книги