Читаем Магия превращений полностью

Летучий котомальчик прислушался; убедившись в отсутствии некромантов, он стремительно преодолел последний кусок коридора и нырнул в черный провал. Слух чупокабрика позволял легко ориентироваться в темноте. Ник спланировал вниз и вскоре обнаружил коатля. Гигантский змей дремал в тоннеле. Котомальчик взмыл вверх, пересек площадь и спрятался под потолком коридора. Хищник почуял аппетитный запах и поднял морду вверх. Огромный бледно-желтый язык высунулся из провала, ощупал лестницу и поспешно скрылся в темноте.

«Мне кажется или он чего-то испугался?» – подумал Николас.

Сверху заскрежетал тяжелый камень. Медленные шаги зашаркали по ступенькам. Ученик колдуна выглянул из коридора и увидел забинтованные ноги некроманта. Котомальчик посмотрел назад – до владений Тлалока было далеко.

«Вряд ли успею долететь, – подумал он. – Лучше поднимусь повыше и пережду».

Медленные шаркающие шаги приближались. Вот заскрипела под весом некроманта самодельная деревянная ступенька. Наконец он закончил свой долгий спуск и остановился на площади. Почти минуту был неподвижен, а потом снова зашаркал забинтованными ступнями.

«Идет сюда!» – понял Николас и забился в самый темный угол между стеной и потолком.

Некромант вошел в коридор, принюхался, пробормотал:

– Никак от этих крыс не избавимся, – и двинулся дальше во владения Тлалока.

Мальчик осторожно переполз по потолку так, чтобы получше разглядеть вошедшего, и узнал маску Уицилопочтли. Ацтекский бог ступал тяжело, но уверенно. На его плече лежала безжизненная жертва. Николас мысленно исследовал добычу.

«Это девочка, и она еще жива», – понял Ник.

Оливия?! От ужасной догадки у него шерсть встала дыбом. Взбешенный летающий кот пронесся под потолком, потом нырнул вниз, оцарапал плечо Уицилопочтли и скрылся во тьме.

– Проклятые крысы, – некромант взмахнул когтистой рукой, зеленоватое облачко отделилось от ладони и помчалось за чупокабриком.

Ник почувствовал за хвостом холодное дыхание темной магии и резко нырнул вниз. Ядовитое заклинание пролетело над ним, врезалось в потолок и растаяло.

«Спокойно, – сказал сам себе Николас. – В коридоре у него слишком большое преимущество. Мы сразимся в лаборатории. Я уже именовал там кое-что, а пока некромант дошлепает, успею лучше подготовиться».

Чупокабрик последний раз оглянулся, а потом умчался на полной скорости по темному коридору. Во владениях Тлалока, кроме всего прочего, имелся небольшой арсенал с оружием и доспехами, индейскими и европейскими. Ник отправился туда и принял человеческий облик. Ученик колдуна начал судорожно перебирать мечи, кинжалы и копья, пытаясь получить побольше заколдованных предметов для сражения. При этом мальчик уже не заботился о тишине и скрытности, шумел и гремел. Чупокабрики тут же оторвались от трубы и прилетели к нему.

– По какому случаю концерт? – осведомился Ушастик.

– Всех злых богов позовем или до кого-то не достучишься? – спросил Зубастик.

Ник тем временем анимировал тяжелую испанскую алебарду, которая отозвалась на кличку Крушитель. Он тратил на каждый предмет не более трех попыток. Если имя не удалось угадать, брал следующий кинжал или меч. На пищащих чупокабриков не обращал никакого внимания. Услышав возню в оружейной, Тесла осторожно вышел из клетки и осмотрелся. Заметив Ника, изобретатель невозмутимо спросил:

– Ты внес изменения в наш план побега?

– Уицилопочтли захватил Оливию! – воскликнул мальчик. – Я должен сразиться с ним, пока не поздно.

Ученый смерил мальчика долгим тревожным взглядом, но не позволил себе усомниться в его решении.

– Что ж, если бой неизбежен, остается только победить, – сказал он. – Кортес, думаю, вам стоит сражаться вместе с этим смелым молодым человеком.

Зомби вышел из-за его спины, подобрал с пола старинную шпагу и отсалютовал Нику.

– Я же займусь доработкой своего электрического устройства, – объявил Тесла. – Предоставлю его тебе, когда конденсатор зарядится. – Изобретатель продемонстрировал острые стальные спицы. – Может оказаться эффективным оружием, если поразить сердце, мозг или позвоночник. Мощный электрический импульс способен… Впрочем, неважно. – Он увидел, что слушают его не слишком внимательно, и поспешил удалиться.

– Зеркало! – воскликнул ученик колдуна, и тяжелый круглый щит послушно поднялся в воздух.

По расчетам Ника, некромант должен был вот-вот выйти из коридора.

– Кортес, – он заглянул в горящие глаза зомби, – стой спокойно. Сначала нападаю я, потом ты.

Мертвец промычал что-то невнятное.

– Чупокабрики, – Ник поднял голову вверх, – спрячьтесь где-нибудь, но не улетайте.

– Тоже мне, раскомандовался, – пискнул Ушастик. – Какой-то он сегодня буйный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика