Читаем Магические числа полностью

– Откуда держите путь? И далеко ли?

– Инакульские мы, – ответил Таап. – Похоже, мы достигли цели, нашли заблудшего брата.

– Кого же вы искали? – продолжал слепой.

– Кагота искали, – ответил Таап.

– Ну вот вы и нашли его, – широко улыбнулся Гаймисин, – Ничего с ним худого не произошло. И мы его полюбили.

– Что же это мы на морозе разговариваем! – захлопотал Амос. – Входите в ярангу, обогревайтесь. Разговоры потом.

Гости вошли в чоттагин, к живому огню костра, а Амос и Кагот согласно обычаю занялись собаками. Они выпрягли усталых псов из нарт, отвели на место стоянки, привязав их на длинную цепь. Нарты, освободив от груза, закатили на крышу яранги.

Таап и Нутэн, сняв задубевшие от мороза камлейки, наслаждались горячим чаем в ожидании свежего мяса. Тутына и Чейвынэ выворачивали наизнанку обувь путников, чтобы хорошенько ее просушить.

Из яранги Каляны пришел Першин. Поздоровавшись с гостями, он поинтересовался, нет ли ему почты.

– В Уэлене новые власти хотели нам дать бумажный сверток, но мы не взяли, – сказал Таап. – Непривычны мы возить такое.

– Очень жаль, – с огорчением произнес Першин. – А как там мои товарищи? Как ревком работает?

– Мы с тангитанами не общаемся, – сухо ответил Таап.

Закончив дела с устройством собак и накормив их копальхеном, Амос и Кагот вошли в чоттагин.

Першин все же не терял надежды узнать что-нибудь о деятельности своих товарищей и допытывался:

– Но вы хоть слышали о советской власти?

– Может быть, она и есть, эта власть, – медленно ответил Таап, – но нам она ни к чему.

– Как так? Это почему же? – возмутился Першин.

– Откуда он у вас взялся? – показывая, всем видом пренебрежение к вопросам учителя, спросил Таап.

– Посланец новой власти, – неуверенно ответил Амос. – В начале зимы прибыл из Ново-Мариинска с товарищем. Тот дальше уехал, а этот остался…

– А что он тут делает?

– Учит грамоте, счету…

– А еще?

– Еще толкует о будущем. Сулит другую жизнь.

– И вы верите?

– Слушаем, – беспомощно улыбнулся Амос.

– Очень интересные вещи рассказывает! – включился в разговор Гаймисин. – Не всему, конечно, можно верить, но интересно!

Першин был в некоторой растерянности, не зная, как ему поступить. Эти приезжие явно невзлюбили его с первого взгляда. Кто же они такие? Он посмотрел на Кагота и поразился перемене, происшедшей в нем. Еще час назад это был уверенный, спокойный мужчина, а сейчас – испуганный, как бы неожиданно потерявший себя человек.

– Мы проделали большой путь по чукотской земле, – сказал Таап. – Всякое мы видели, разных людей встречали, попадали в непогоду, но главная наша цель была – найти заблудшего брата.

И он пристально, без улыбки посмотрел на Кагота.

Таап и его племянник принадлежали к той разветвленной, смешанной семье чукчей и эскимосов, которая расселилась по окрестным селениям вокруг Инакуля. Некоторые родичи даже перебрались через Берингов пролив на остров Святого Лаврентия. Жизнь незримо управлялась небольшой группой, в которую входили покойный Амос, Таап и куда должен был войти Кагот, если б не убежал из селения.

– Отдохнем несколько дней и отправимся в обратный путь, – сказал Таап. – Дорога долгая, и нам надо добраться домой, пока не тронутся реки и не начнут таять снега.

– Значит, и Кагот отправляется вместе с вами? – спросил Гаймисин.

– Да, – ответил Таап.

– Очень жаль, – вздохнул Гаймисин. – Он нам очень понравился. Да и одна здешняя женщина пока безмужняя.

– У нас своих женщин хватает, – усмехнулся Таап.

– Чаю не будет и сахару, – продолжал вздыхать слепой.

Таап не понял, почему с отъездом Кагота этих тангитанских продуктов станет меньше, но не стал спрашивать. Главная цель многомесячного путешествия достигнута – беглец найден и будет доставлен домой. Там ему будет предложен выбор – или он возвращается к тому образу жизни, который ему предназначен свыше, или же уходит из жизни. Но кто в молодые годы вот так, добровольно захочет расстаться с жизнью? Таап встретился глазами с Каготом и только теперь улыбнулся.

Внешне Кагот не выглядел изнуренным. Должно быть здесь он хорошо отдохнул и подкормился. Вдали от места грустных событий он, видимо, успокоился.

– А где твоя дочка, Кагот? – спросил Таап.

– Она в соседней яранге. – Кагот поднялся с места. – Я пойду к ней.

– Ты приведи ее сюда, – сказал Таап. – Она все же мне родственница.

Кагот вышел. Следом за ним Першин.

– Ты знаешь их? Кто они такие?

Кагот испуганно оглянулся на вход в ярангу, словно опасаясь погони.

– Это шаман Таап и его племянник… Они пришли за мной… Надо уходить, надо убегать!

Кагот и вправду побежал в ярангу Каляны. Першин едва поспевал за ним. Вбежав в чоттагин, Кагот схватил дочку и понесся вниз, к морю, к хорошо видимому с высокого берега кораблю.

Першин некоторое время шел за ним, но потом остановился и долго следил за бегущим человеком с ребенком на руках, пока не убедился в том, что Кагот благополучно Добрался до корабля и поднялся на борт.

А тем временем в яранге продолжался разговор.

– Что за корабль стоит у ваших берегов? – спросил Таап. – Это не тех ли, что толкуют о новой жизни?

Перейти на страницу:

Похожие книги