Читаем Мафиози и его одержимость 2 (ЛП) полностью

Я тихо смотрел как он зарычал и качнулся вперед. Вытащив нож из плеча Абрама, он провел окровавленным лезвием по его лицу. Он кричал и кричал, а из открытой раны лилась кровь.

Лицо Алессио выражало чистую, ничем не сдерживаемую ярость, когда он снова и снова хлестал Абрама по лицу. Лезвие было острым и легко рассекало кожу, впиваясь в окровавленную плоть. Это было грязно. Это было месиво. Смотреть на это было чертовски волнующе.

Алессио потерялся в своем безумии. Абрам был едва жив. Его дыхание было медленным, прерывистым, а грудь едва двигалась. Борьба покинула его тело, и он обмяк на окровавленной кушетке.

Алессио сделал шаг назад, все еще сжимая в кулаке нож. - Теперь он достаточно красиво украшен? -тихо спросил он. Было так холодно, что даже я чуть не вздрогнул от звука этого смертельного тона.

Лицо Абрама было совершенно обезображено. Он издал последний слабый искаженный звук, вырвавшийся из горла.

Он был неузнаваем и так сильно истекал кровью, что теперь долго не протянет. Но я хотел получить удовольствие от того, чтобы покончить с его жизнью.

- Можно? – спросил я.

Алессио протянул мне свой пистолет, молчаливо разрешив.

Это был идеальный выстрел. Одна пуля.

Прошла прямо через сердце Абрама. Сладко и чертовски просто.

Было достаточно приятно наблюдать, как его тело напряглось на секунду, а затем он полностью обмяк.

- Никто не причинит вреда Королеве, - сказал Николай в наступившую тишину комнаты.

Мы втроем уставились на то, что осталось от Абрама.

Алессио глубоко вздохнул, как будто наконец почувствовал облегчение. Он похлопал меня по спине.

– Поехали домой.

Глава 10

Вы могли бы подумать, что после того, как Алессио увидел, как Абрам страдает и корчится в агонии, он теперь будет удовлетворен. Но Смерть далеко не удовлетворила.

Он жаждал большего. Его жажда мести не могла быть подавлена. Это напомнило мне о том времени, когда Алессио Иваншов уничтожил целую семью. Было забавно наблюдать, как Альберто испускает последний вздох.

Абандонато были не единственными итальянцами, причастными к подпольному бизнесу, миру мафии. Альберто был всего лишь маленькой ветвью. Было еще больше семей, два новых босса. Но Алессио ясно дал понять, когда зарезал Альберто.

Держитесь, черт возьми, подальше от моей семьи.

Никто не вышел вперед, чтобы отомстить за Абандонато. Я предпочел думать, что это потому, что Альберто был мудаком и отдалился от своего народа. Его жажда власти оттеснила остальных, вбив клин и сделав его врагом между собственной кровью.

Мне нравилось верить, что мы сделали другим одолжение, прикончив этого ублюдка.

Один мудак мертв, еще два на подходе.

Краем глаза я наблюдал, как Алессио поднимается по лестнице. Его лицо было бесстрастным и таким холодным. Его челюсть была твердой, и я заметил, как дергаются мышцы. На нем было пятно крови. Должно быть, он пропустил его после того, как вытер немного крови Абрама, которая забрызгала его.

Как и все мы, его мысли были слишком темны, чтобы произносить их вслух. Он всегда строил планы в тишине, так что прямо сейчас я знал, что у него что-то на уме.

Это напомнило мне взгляд, который он бросил на меня, когда мы были в "Красной ночи". Когда я не позволил девушке прикоснуться ко мне, Алессио поднял бровь. Он не казался слишком удивленным. Его взгляд…он почти издевался надо мной.

Как будто он делился секретом, внутренней шуткой с самим собой.

Он так же смотрел на меня, когда присутствовал на вечеринке, где я танцевал с Валери. Его лицо было бесстрастным, жестким и твердым. Но его глаза, черт возьми…они хранили самые темные тайны.

Алессио Иваншов был не из тех, кому можно доверять. Как бы ему ни нравилось смотреть тебе в глаза, когда твоя жизнь угасает, он был из тех мужчин, которые не побоятся ударить тебя в спину, если представится такая возможность. Впервые я задумался, могу ли я действительно доверять ему.

Или может… я был всего лишь очередной пешкой?

Я бросил на него еще один взгляд, пока мы шли в офис. Николай давно оставил нас, и теперь мы были одни. Я отказывался верить, что Алессио будет играть со мной в игры. Мы оба слишком много пережили вместе, как братья, чтобы я был для него просто еще одной марионеткой.

Погруженный в свои мысли, я не заметил, что мы уже находились в его кабинете. Пока Алессио наконец не заговорил. - Ты собираешься сесть?

Я моргнул, глядя на Алессио, который сидел за своим огромным столом. Он закинул на него ноги, скрестил лодыжки и откинулся назад. Он потер затылок, словно пытаясь помассировать напряженные мышцы. Алессио взволнованно дернул галстук и кивнул на стул рядом со мной.

Я взял набор и потянулся за бутылкой скотча "Катти Сарк", который всегда стоял у него на кофейном столике. Я налил себе стакан, а когда предложил его Алессио, он только покачал головой. Пожав плечами, я залпом выпил половину стакана.

- Я не пью, когда живу в поместье Валентина. Только в очень редких случаях, - сказал я, когда Алессио продолжал смотреть на меня. - Всегда нужно быть начеку. Не могу доверять этому ублюдку ни на йоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература