Читаем Мадам Мидас полностью

– Бальзак был прав, как никогда, утверждая, что добродетель женщины – это самая великая выдумка мужчины. Но не будем сейчас обсуждать мораль. Мадемуазель Марчёрст отправилась со мной в Мельбурн и жила там в качестве моей любовницы. Потом она захотела, чтобы я женился на ней, а я отказался. У нее был пузырек с ядом, изготовленным мною, и она угрожала покончить жизнь самоубийством, приняв этот яд. Я помешал ей это сделать; тогда она покинула меня и сделалась актрисой. Когда она встретилась с Мадам Мидас и стала жить у нее, мы возобновили наше знакомство. В ночь того… Ну, убийства, если вам угодно так это называть – мы с мадемуазель Марчёрст вместе были на балу. Она услышала, что я собираюсь жениться на Мадам Мидас, и спросила меня, правда ли это. Я этого не отрицал, и она сказала, что скорее отравит миссис Вилльерс, чем увидит ее моей женой. Мадемуазель отправилась домой и, не зная, что в кровати с Мадам Мидас спит ее служанка, отравила питье… Последствия вам известны. Что же касается истории с рукой… Ба, да это же просто сцена из пьесы, только и всего!

Доктор Голлипек встал и принялся расхаживать туда-сюда на небольшом пространстве, свободном от беспорядка.

– Ну вы и дьявол! – сказал он, с восхищением взглянув на Ванделупа.

– Потому что не я отравил ту женщину? – издевательски спросил Гастон. – Ха! Да у вас морали меньше, чем я думал.

Доктор не обратил никакого внимания на насмешку. Засунув руки в карманы, он повернулся к молодому человеку.

– Завтра я дам показания, – сказал Голлипек негромко, пристально глядя на француза. – И докажу, что женщину, несомненно, отравили. Чтобы это доказать, я должен буду сослаться на случай Адель Блонде, и тогда вы будете впутаны в дело.

– Простите, – холодно заметил Ванделуп, стряхивая пепел со своего бархатного пиджака, – в дело будет вовлечен Октав Бролар, который в настоящее время, – он бросил на Голлипека пронзительный взгляд, – находится в Новой Каледонии.

– А вы в таком случае кто такой? – угрюмо спросил доктор.

– Я друг Бролара, – сдержанно ответил Ванделуп. – Я, Бролар и Превол – один из авторов книги, на которую вы ссылаетесь, – вместе изучали медицину. И, разумеется, мы знакомы с ядом, экстрагированным из болиголова.

Француз говорил так спокойно, что Голлипек озадаченно посмотрел на него, не понимая, что он имеет в виду.

– Вы хотите сказать, что Бролар и Превол были студентами-медиками? – с сомнением спросил он.

– Именно, – ответил мистер Ванделуп, грациозно махнув рукой. – Гастон Ванделуп – это вымышленная личность, которую я создал ради собственной безопасности… Вы же понимаете. Как Гастон Ванделуп, друг Бролара, я знаю об этом яде все, и я создал его в Балларате просто в порядке эксперимента. Я дам показания против женщины, которая была моей любовницей и отравила Селину Спроттс болиголовом – как Гастон Ванделуп.

– А не перекладываете ли вы на девушку свою вину? – спросил доктор, подойдя к нему.

Француз небрежно сунул руку в карман.

– А каким образом я смог бы пустить в дело яд? Я не мог отправиться в Сент-Килду, перебраться через усыпанную битыми бутылками стену и совершить преступление, как утверждает Китти Марчёрст. Если бы я все это проделал, остались бы следы… Но, уверяю вас, виновна мадемуазель Марчёрст, и никто другой. Она находилась в комнате… Мадам Мидас спала в кровати. Что было легче, чем влить яд в стакан, который стоял под рукой? Тем не менее я не говорю, что она сделала это умышленно! Импульс… Умопомрачение… Называйте как хотите… Но она это сделала.

– Господи боже! – горячо вскричал Голлипек. – Вы пытаетесь набросить веревку на шею девушки даже раньше, чем та предстала перед судом. Я считаю, что отравитель – вы сами.

– Если б я был отравителем, – хладнокровно парировал Ванделуп, – то рисковал бы быть разоблаченным, встав на место свидетеля. Пусть будет так. Я рискну дать показания, но прошу вас молчать о том, что Гастон Ванделуп – это Октав Бролар.

– Да почему же я должен молчать? – резко спросил доктор.

– По многим примечательным причинам, – вежливо ответил Ванделуп. – Во-первых, как друг Бролара я могу привести доказательства против мадемуазель Марчёрст не хуже, чем если б я появился там, как сам Бролар. Во-вторых, у вас никаких улик, чтобы идентифицировать меня как убийцу Адель Блонде. И наконец, предположим, вы докажете мою личность – какое удовлетворение вы получите, отправив меня обратно во французскую тюрьму? Я уже достаточно пострадал за свое преступление, а теперь я богат и респектабелен. Так зачем снова ввергать меня в пучину? Прочитайте «Отверженных» Гюго, прежде чем ответить, мой друг!

– Я давно уже прочел эту книгу, – угрюмо ответил Голлипек, не желая показать, насколько его впечатлил последний довод. – Я ничего о вас не расскажу, если вы немедленно покинете колонию.

– Согласен, – сказал Гастон, показав на чемодан у своих ног. – Как видите, я решил пуститься в путь еще до вашего прихода. Есть еще какие-нибудь условия?

– Никаких.

Доктор снова обмотал шею шарфом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фергюс Хьюм. Серебряная коллекция

Похожие книги