Читаем Лунный синдром (сборник) полностью

— Ах… всё это эфемерность. И я мой друг, и я когда-то пела… (начинает петь жутким фальцетом)

Листвы осенней круговертиНа наши падали телаАх, была и я когда-тоТак безумно молода…

Буратино:

— Да уш… Жуткое дело…

Торчиловна:

— (тревожно) О чём вы?

Буратино:

— Да это… Шоу-бизнес…

Торчиловна:

— Ах, не говорите! Есть один продюсер. Жуткий, признаться, человек. Так вот, я обращалась к нему. И что же вы думаете, молодой человек? Он чуть не женился на мне, а воспользовавшись — отверг! Ничтожество!

Буратино:

— Я тоже с продюсером знаком. Он крутой!

Торчиловна:

— Но теперь я нашла иную радость. Кстати, не желаешь ли? (протягивает ему грибы)

Буратино:

— Вкусные?

Торчиловна:

— Не в этом суть! Эффект, вот что важно!

Буратино берёт грибы, кладёт в рот и жуёт.

Буратино:

— Лягушкина трапеза…

Торчиловна:

— Отнюдь! Тонкий, терпкий аромат невероятных открытий!

В это время невдалеке появляется Каземир Пиявкин. Он с сачком и банкой на проволоке. В банке сидит жаба. Буратино и Торчиловна его не видят. Пиявкин аккуратно подкрадывается и встаёт за деревом, чтобы подслушать разговор.

Буратино:

— Ой (садиться на пенёк) Голова кружится… А в организме такая лёгкость… Кажется, я щас взлечу!

Торчиловна:

— Вместе полетаем, мой юный друг…

Тут в глазах у них идут круги (вставляется музыкальный клип)

Пиявкин:

— Наркоманы, бля!

Буратино:

— (очнувшись) Я щас такое видел!

Торчиловна:

— (хитро) Уверяю, не ты один. И это только первая стадия! Если будешь постоянно потреблять… тебе откроются немыслимые горизонты! Но… должна признаться, есть и более кратчайший путь…

Буратино:

— Какой?

Торчиловна:

— Есть в мире великая книга. Она существует в единственном экземпляре. Энциклопедия настоящей реальности. Тот, кто прочтёт её, станет всесилен!

Пиявкин:

— (подслушивая) Совсем старая свихнулась! Слышь (обращается к жабе в банке) видала, как бабушку торкнуло!

Торчиловна:

— (продолжает) Но прочесть книгу не так просто. Для этого нужен ключ!

Буратино:

— (перебивая) а у меня…

Торчиловна:

— Помолчи, глупый стафилококковый гомункул!

Буратино:

— (удивлён крайне) А откуда вы знаете?

Торчиловна:

— (показывает на грибы) Я многое знаю! Так вот: у меня есть ключ! Но нет книги… По преданию, книга хранится в тайном месте и охраняет её неземная красота!

Буратино:

— Это точно! Так, значит, у вас есть ключ?

Торчиловна:

— (роется в кармане и достаёт ключик) Вот он!

Пиявкин:

— Так ведь это ж… (он сам затыкает себе рот, боясь проговориться)

Торчиловна:

— Созерцая процессы мира, через влияние на подсознание этих волшебных грибов, я пришла к мысли, что наша жизнь, это — воронка! Мы, словно хаотические частицы, поглощаемся ею, не отдавая себе отчёта в том, что мы делаем. Все наши желания и стремления на самом деле не имеют ничего общего с настоящей задачей, заданной человеку великим космосом!

Буратино:

— Ключик этот…

Торчиловна:

— Молчи, древесный жук! Настоящая задача всех человеческих существ — быть кормом! Кормом богов! Но если бы была возможность прочесть великую книгу… Если б только она попалась мне! Я бы узнала, как избежать этой прискорбной участи! Я бы вышла за грань реальности, и никто! Слышишь ты, гомункул! Никто не посмел бы есть меня!

Пиявкин:

— Ой… Да её электротоком надо лечить!

Буратино:

— Я тоже не хочу быть кормом! Отдайте его мне!

Торчиловна:

— Кого? Ключик? Ты что? Не отдам!

Буратино:

— Торчиловна, отдайте.

Торчиловна:

— Зачем это?

Буратино:

— Нужно!

Торчиловна:

— Не отдам! Вот ещё!

Буратино:

— Отдай, а?

Торчиловна:

— (твёрдо) Нет!

Буратино:

— (поднимает с земли бревно) Отдай по-хорошему…

Торчиловна:

— (с ужасом смотрит на Буратино, он замахивается) Люди!.. Милиция!.. Помогите, убивают!

Буратино:

— Отдай ключ, сука старая! Зачем он тебе? Ты своё пожила, дай и другим насладиться! (он бьёт поэтессу)

Торчиловна падает. Течёт кровь. Она при смерти.

Торчиловна:

— (шепчет) За что? Я тебя грибочками кормила… как сына родного… За что ж ты меня? (в её глазах упрёк)

Буратино:

— (удивлённо) За ключ, за что же ещё?

Он выдёргивает из рук старухи ключ и быстро уходит, напевая под нос. Пиявкин выходит из-за укрытия. Подходит к трупу. Копается в карманах, снимает часы с руки, туфли.

Пиявкин:

— А чего добру пропадать? Ну, старая, как бы я сразу знал, что он у тебя! Так тебе и надо! Собаке — собачья смерть! (пинает старуху ногой в бок).

Пиявкин уходит. На теле убитой старухи сидит лягушка, чирикают птички, светит заходящее солнце…

* * *

Сцена седьмая

Пиявкин приходит в офис Бабасова. Бабасов сидит за столом. Пьёт и курит. Входит Пиявкин. Он возбуждён. Трясётся.

Пиявкин:

— Алибас Контрабасович, здравствуйте! Как здоровичко? Как бизнес? (он лебезит перед продюсером) Вы не поверите, что я только что видел!

Бабасов:

— Излагай!

Пиявкин:

— Только что, в лесу, Буратино замочил старуху Эмануэллу Торчиловну!

Бабасов:

— (вскакивая с места) Ту самую?

Пиявкин:

— Её. Вашу бывшую невесту…

Бабасов:

— (испуганно смотрит в сторону камеры) Не надо про это…

Пиявкин:

— Но это не главное! Они сначала заторчали с грибов, а потом он выкрал, сука, у неё ключик!

Бабасов:

— Золотой?

Пиявкин:

— Точно! А там ведь…

Бабасов:

Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги