– Ой, совсем забыла, что надела его. Это талисман для отвода дурного глаза, я купила его для тебя. Помнишь, ты говорил, что хочешь повесить такой в машине.
– Ах ты, моя милая. Храни его бережнее, похоже, он работает… Вот так. Теперь ты почти соответствуешь моим вкусам.
– Лесть ни к чему не приведет.
– Я не льщу, ты в самом деле выглядишь чудесно. В волосах запутались водоросли, платье словно вылили на тебя из кувшина с грязью, а глаза огромны, как мельничные жернова, и черны, как открытый космос.
– Это оттого, что я накурилась их гнусной марихуаны.
– Du vrai?[64] – спросил Чарльз. – Я так и думал. Понравилось?
– Чертовщина какая-то. Сначала кажется, что довольно приятно, перестаешь тревожиться, а потом вдруг обнаруживаешь, что вместо костей у тебя гнилая труха, мозг набит старым тряпьем и нет никаких сил думать. Ох, Чарльз, они торгуют этой дрянью… ужас какой-то. Они продумывали этот план несколько месяцев…
– Дорогая, я все знаю. Летман разболтал мне довольно много, может быть, даже больше, чем сам того желал. Ты знала, что он наркоман?
– Графтон рассказал. Мне бы следовало догадаться по тому, что временами у него бывал странный вид, но мне такое и в голову не приходило. Он сказал, что тетушка Гарриет умерла?
– Я знал.
Я выпучила глаза:
– Ты хочешь сказать, что знал об этом с самого начала? Значит, именно в этом и есть твоя тайна?
– Боюсь, что да.
– Но как ты обнаружил?
– Прежде всего, догадался. Ты знала, что она страдала той же котофобией, что и ты? При виде кошки точно так же слетала с катушек и шла вразнос?
– Неужели? Понятия не имела. У нас дома, конечно же, никогда не было кошки, поэтому, когда она приезжала, разговор об этом, естественно, не заходил. Да, теперь понимаю. Наверно, когда я тебе сказала, что у нее в спальне был котенок, ты сразу заподозрил, что тут что-то неладно. Но ведь Графтон не мог об этом не знать?
– Может быть, он и не догадывался, что в ту ночь в спальню пробралась кошка. А скорее всего, ему это и в голову не приходило. Здесь на конюшенном дворе наверняка всегда водились кошки – а как же иначе, вспомни о том, сколько крыс наводнило сераль, – но при жизни тетушки Гарриет они никогда не рисковали проникать в комнаты.
– Из-за собак?
– Может быть, и из-за собак. Обрати внимание, как ведут себя эти кровожадные звери. – Он указал на Сафира и Звездочку, которые, виляя хвостами, скалили зубы в дружелюбной ухмылке. – Их наверняка воспитывали как комнатных собачек и разрешали бегать по всему дворцу, а Самсон, насколько я знаю, всегда спал на тетушкиной кровати. Он был грозой для кошек. Если наш «доктор» боялся собак и запирал их, то в конце концов случилось неизбежное… Давай выйдем куда-нибудь, откуда все видно.
Мы принялись ощупью пробираться по каменистой вершине утеса сквозь самый густой участок рощи.
– Ну, продолжай.
– Словом, история с кошкой навела меня на мысль о том, что здесь что-то не сходится. Поэтому я и решил забраться во дворец, оглядеться и понять, что же все-таки стряслось с настоящей тетушкой Гарриет. Тот факт, что Летман и компания разрешили тебе свободно гулять по дворцу, означал, что тетушка спрятана не там. Я подумал, что, должно быть, она умерла. Потом я проник во дворец и обнаружил, что ее личные вещи – Коран и собачки Фо – валяются среди ненужного хлама, что Самсон издох и не был похоронен с подобающими почестями среди других собак. Тогда я окончательно убедился, что тетушка мертва. Поэтому, когда ты в ту ночь пошла спать, я направился к выходу и по дороге решил еще раз сунуть нос куда не следовало. Что произошло дальше, ты знаешь: меня поймали, оглушили и заперли. Вот и все. Стой, пришли. Придержи собак и не высовывайся, тебя не должны увидеть. Боже мой!
Мы дошли до угла дворца и выглянули.
Сцена напоминала кадры из грандиозного исторического фильма. На фоне пляшущих языков пламени торжественно высились черные зубчатые стены. Одна из крыш, совсем прогорев, обрушилась и представляла собой хаотичное переплетение черных балок. В окнах пульсировал багровый свет. Порывы ветра сдували с пожарища бледно-серые облака дыма, усыпанные искрами, и обрушивали их на толпу, осадившую главные ворота. Арабы разбегались в стороны, а потом, когда облако рассеивалось, с криками, проклятиями и возбужденным смехом снова спешили сгрудиться поближе к стене. Ворота были раскрыты, обе высокие створки стояли нараспашку. В общей свалке прослеживалось движение людей во дворец и обратно, говорившее о том, что внутри все-таки ведутся какие-никакие спасательные работы, а также о том, что Графтону сильно повезет, если он впоследствии увидит хоть что-нибудь из спасенного от пожара добра.