Читаем Лунные хроники полностью

Покинув большую пещеру, они меньше чем через десять минут оказались перед металлической дверью, за которой скрывалась узкая лестница, уходившая вверх бесконечным винтом. Бесконечная вереница солдат поднималась по ней: стало трудно дышать.

— Друг Скарлет…

Слабый голос Зимы заставил Скарлет насторожиться. Замедлив шаг, она оглянулась и увидела, что принцесса тяжело опирается на старые железные перила и буквально из последних сил перетаскивает себя со ступени на ступеньку.

— В чем дело?

— Я девочка изо льда и снега, — прошептала принцесса. Взгляд ее блуждал из стороны в сторону.

Выругавшись про себя, Скарлет обогнула группу солдат, чтобы добраться до принцессы. Те тоже остановились, и Скарлет была неожиданно тронута, когда заметила искреннее беспокойство на их лицах.

Кто, кроме Зимы, мог пробудить сочувствие в сердцах этих жестоких, жаждущих крови хищников? Скарлет не нравилась мысль о том, что их с Волком отношения основывались в том числе и на его животных инстинктах, но сейчас она невольно подумала: не случилось ли то же самое с мутантами из подразделения 117? Вдруг они тоже из хищников-убийц превратятся в защитников? Может быть, они так долго жили в жестокости и темноте, что одной трещины в броне оказалось достаточно, чтобы заставить их стремиться к чему-то более значительному?

Или же все дело в Зиме, которая и скалу в себя влюбит, если улыбнется?

— У тебя галлюцинации? — спросила Скарлет, положив ей ладонь на лоб и заглядывая в глаза, хотя не совсем понимала, что надеется там увидеть. — Не похоже, чтобы ты замерзла. Идти можешь? А дышать?

Зима посмотрела куда-то вниз.

— Мои ноги скованы глыбами льда.

— Все с твоими ногами в порядке. Попробуй идти.

Лицо принцессы исказилось, будто любое движение требовало нечеловеческих усилий. Кое-как она втащила себя на следующую ступеньку, а потом остановилась, тяжело дыша.

Скарлет вздохнула:

— Ладно. Ты девочка изо льда и снега. Кто-нибудь, помогите ей.

Один из солдат тут же забросил руку Зимы себе на плечо, чтобы она могла на него опереться, подхватил ее и понес.

Верхний конец лестницы выходил в стальной резервуар, который, вероятно, использовался для удержания искусственной атмосферы, когда возводили купол. Выйдя из него, они увидели стройные ряды невысоких худосочных деревьев.

— Это что, лес? — пробормотала она, оглядываясь. Вдалеке она заметила свежую просеку, а в другой стороне — новые посадки. Впереди, в самом центре купола, стоял фонтан — точная копия того, который они видели в секторе с реголитовой шахтой. Здесь он стоял на заросшей травой поляне.

Альфа Стром повел их в противоположную сторону, туда, где виднелись жилые постройки и слышался шум, словно там собралось много народу. Они вышли на главную улицу, и Скарлет увидела людей с оружием в руках (в основном с деревянными палками). Они стояли ровными рядами и отрабатывали приемы нападения под руководством широкоплечего мужчины с бородой. Он ходил перед ними, выкрикивая команды вроде: «Парируй удар! Атака сзади!»

Даже не слишком искушенная в военном искусстве Скарлет заметила, что люди с палками двигались как попало, вразнобой. Выглядели они тоже неважно: худые, изможденные, они мало отличались от шахтеров. И все-таки мысль о том, что кто-то откликнулся на призыв Золы, согревала сердце. А вот желудок сжимался в холодный комок от осознания, что вскоре всем им предстоит отправиться на верную смерть.

Скарлет сердито тряхнула головой. Переживаниями делу не поможешь.

Испуганный крик прервал тренировку: их наконец заметили.

Когда из-за деревьев вынырнула сотня мутантов, ряды рассыпались, и люди отступили назад. Но не убежали. Они встречали Скарлет и солдат королевы с оружием в руках, пряча тающее мужество за напускной бравадой. А может быть, они действительно были отчаянными смельчаками.

И, скорее всего, ожидали чего-то подобного. Левана должна была как-то отреагировать на их неловкую попытку взбунтоваться. Но вряд ли лесорубы думали, что королева пришлет целую сотню солдат.

Верные своему слову, мутанты не нападали. Они остановились в двадцати шагах от гражданских, и Скарлет вышла вперед.

— Понимаю, выглядят они устрашающе, — начала она, — но вреда вам не причинят. Мы друзья принцессы Селены. А ее высочество принцессу Зиму вы, думаю, и сами узнали.

Зима полулежала на руках у солдата, который нес ее всю дорогу. Голова принцессы покоилась у него на плече, но принцесса сумела пробормотать:

— Глубоко счастлива видеть вас.

И хотя голос Зимы был едва слышен, Скарлет оценила ее усилия.

Жители сектора крепче стиснули свои палки и деревянные колья. Бородатый протолкался через толпу; на его лице смешались недоверие и тревога.

— Принцесса Зима мертва, — сказал он.

— Она жива, — возразила Скарлет. — Королева пыталась убить принцессу, но у нее ничего не вышло. Вас обманули.

Предводитель лесорубов долгое время не сводил с Зимы подозрительного взгляда.

— Это не чары, — заверила его Скарлет. — Она и в самом деле принцесса.

Подумав о том, как прозвучали ее слова, она тяжело вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунные хроники

Похожие книги