Читаем Лука Витиелло полностью

Ария вложила свою руку в мою, и я крепко сжал ее пальцы, удивляясь тому, насколько они были маленькими по сравнению с моими.

Я молча повел ее в подземный гараж. Мои мысли постоянно возвращались к отцу и отсутствию его интереса, когда дело касалось борьбы с братвой. Он считал, что Фамилья и Итальянская мафия превосходят его, и даже не думал, что братва может победить нас в нашей собственной игре. Он был слеп, и однажды это будет стоить нам части нашей территории. Перемирие с Нарядом этого не изменит.

Я посмотрел на Арию, девушку, которая должна была принести мир. Казалось странным, что она могла являться моим врагом, если бы наши отцы не женили нас.

Ария заметила мой взгляд и повернулась ко мне лицом.

— Выглядишь отлично. — сказал я. Ария была так потрясающе красива.

Она слегка улыбнулась мне.

— Спасибо.

Я припарковал свою машину на закрытой парковке, которую всегда использовал, когда находился в этом районе. По дороге в Корейский ресторан, который я выбрал для свидания, я поймал взгляды мужчин, поймал их восхищение и трепет, когда они увидели Арию. Моя жена. Моя.

Взгляд, который я бросил на них, заставил их быстро отвести взгляд.

Удивление промелькнуло на лице Арии, когда я повел ее в ресторан. Маттео и я наслаждались Азиатской кухней и обнаружили это место благодаря бизнесу пару лет назад.

Один из официантов сразу же подошел к нам и повел к свободному столику в глубине зала. Это место не было роскошным. Не было ни белой скатерти, ни причудливых салфеток. Вместо них стояли узкие столики, между которыми почти не было места.

Я заказал личи-мартини, один из их фирменных напитков, в то время как Ария просматривала меню напитков с нахмуренными бровями.

— Я буду то же самое. — сказала она в конце концов, выглядя немного ошеломленной и все еще удивлённой моим выбором ресторана.

— Ты выглядишь удивлённой. — сказал я, когда официант ушел.

— Учитывая все, не думала, что ты пойдешь в Азиатский ресторан.

— Это лучший Азиатский ресторан в городе, и он не принадлежит Азиатской сети. Он независимый.

Последние годы Триада была не так сильна. Они сосредоточили свои силы на западном побережье, что меня вполне устраивало.

— В Нью-Йорке есть такие рестораны? — удивленно спросила Ария.

— Несколько, но мы ведем переговоры. — либо они платили нам за защиту, либо Русские. Другого выхода действительно не было.

Ария фыркнула, ее глаза все еще деловито изучали меню.

— Тебе нужна помощь? — спросил я, когда стало очевидно, что она была ошеломлена выбором.

Ария смущенно улыбнулась.

— Да, никогда не пробовала Корейскую кухню.

Я так и подозревал. Скудери не производил впечатления человека, который часто выходит из своей зоны комфорта.

— Маринованный шелковый тофу и говядина бульгоги восхитительны.

Глаза Арии расширились.

— Ты ешь тофу?

— Если оно приготовлено так, как здесь, то да.

Ария смотрела на меня так, будто видела меня в другом свете. Может, она наконец перестанет вздрагивать всякий раз, когда я буду находиться рядом.

— Просто закажи то, что считаешь лучшим. Я ем все, за исключением печени. — сказала Ария, закрывая меню.

Я был рад, что она не была одной из тех девушку, чей список того, что они не едят, был длиннее, чем список того, что они кушают.

— Мне нравятся девушки, которые едят нечто более существенное, чем салат.

Когда официант остановился у нашего столика, я заказал для нас обоих, пока Ария разбиралась с палочками для еды.

— Ты когда-нибудь пользовалась палочками? — спросил я, как только официант ушёл.

Мне пришлось подавить смех при виде глубокой сосредоточенности на лице Арии.

— Родители водили нас только в свой любимый итальянский ресторан, и вообще-то, ходить куда-либо одной мне было запрещено.

Конечно же, она никуда не ходила. Рокко Скудери держал меня в курсе событий.

— Теперь ты можешь ходить куда пожелаешь.

Ария подняла свои светлые брови.

— Правда? Одна?

Я наклонился вперед, чтобы люди за соседним столом не услышали меня.

— С Ромеро или со мной, или Чезаре, когда Ромеро занят.

Я мог сказать, что Ария не была счастлива от этого, но она действительно не могла ожидать, что я позволю ей ходить без защиты. Решив отвлечь ее, я взял свои собственные палочки для еды.

— Вот, дай покажу. — я показал Арии, как работать ими.

Прикусив губу очень отвлекающим образом, она попыталась подражать движениям, снова с выражением полной сосредоточенности на лице.

— Неудивительно, что нью-йоркские девушки такие худые, если они все время едят вот так.

— Ты красивее их всех. — сказал я без колебаний.

Ария посмотрела вверх, будто не была уверена, что я говорю серьезно. Это был самый долгий взгляд в глаза, который она когда-либо давала мне, и мне стало интересно, что она пытается увидеть.

Я придерживался линии, пытаясь заставить ее чувствовать себя комфортно и быть добрым к ней, не заставляя ее надеяться на что-то столь же нелепое, как любовь.

Ария была полностью защищена, даже если знала правила нашего мира и каким человеком я был. Ее наивность и невинность все еще заставляли ее надеяться на то, чего никогда не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература