Читаем Лука Витиелло полностью

Ария ничего не сказала, только смотрела в окно. Глядя на несчастное лицо моей жены, я задавался вопросом, какого будет жить с ней. Я никогда не жил ни с кем в одной квартире. Я приходил и уходил, когда хотел, но теперь всегда кто-то будет рядом.

Было бы трудно притворяться 24/7. Ария увидит мою истинную сущность, хочет она того или нет. Интересно, сможет ли она это вынести? Она казалась такой хрупкой и невинной. Что, если моя темнота была слишком велика для нее?

ГЛАВА 9

По дороге в Нью-Йорк мы не разговаривали. Мне было все равно. Общение с девушками никогда не было главным приоритетом. Единственная тема, которая меня интересовала, была мафия, а девушки имели ограниченное знание реалий жизни мафии, если таковые имелись.

Не говоря ни слова, я вышел из машины и схватил наш багаж. Маттео сможет забрать свою сумку с запасным ключом от машины позже. Когда я направился к лифту, я понял, что Ария все еще находилась рядом с машиной, ее руки обхватили ее живот, и она с трепетом оглядывалась вокруг.

— Думаешь о побеге?

Покачав головой, она наконец направилась ко мне.

— Ты найдешь меня.

— Найду. — теперь, когда она была моей, я бы искал ее по всему миру.

Лифт плавно открылся, и я вошел, вскоре за мной последовала Ария, которая с любопытством огляделась и осмотрела количество этажей.

— Лифт частный. Он ведет только на последние два этажа. Мой пентхаус находится наверху, квартира Маттео этажом ниже.

Ария повернулась ко мне.

— Может ли он заходить в наш пентхаус, когда захочет?

Я не мог разобрать интонации ее голоса.

— Ты боишься Маттео?

— Я боюсь вас обоих. Но Маттео кажется мне более вспыльчивым, сомневаюсь, что ты когда-нибудь сделаешь что-то необдуманное. Выглядишь как человек, который всегда жестко контролирует ситуацию.

Если она уже боялась меня, когда я показывал только свою гражданскую сторону, я не хотел знать, что случится, если она когда-нибудь увидит меня в худшем состоянии.

— Иногда я теряю контроль.

Ария посмотрела на свое обручальное кольцо и покрутила его. Мне очень хотелось, чтобы она хотя бы взглянула на меня, чтобы я мог оценить ее эмоции.

— Тебе не о чем беспокоиться, когда дело касается Маттео. Он привык заходить ко мне, когда захочет, но теперь, когда я женат, все изменится. Все равно большая часть дел проходит где-то еще.

Мы с Маттео не обсуждали этот вопрос до сих пор, но учитывая, что Ария может в какой-то момент ходить по квартире голой, я определенно не хотел, чтобы мой брат явился без предупреждения.

Лифт пискнул и остановился, затем двери раздвинулись. Ария напряглась и сделала глубокий вдох, когда я жестом пригласил ее войти в мою квартиру...нашу квартиру с этого момента.

Было странно впускать девушку в свои владения. В данном случае я не считал свою экономку Марианну девушкой в любовном плане. В конце концов, она работала на меня.

Я никогда не водил сюда никого, но как-то раз Нине удалось пробраться внутрь, когда она сопровождала моего отца. Но теперь этот не только мой дом, но и Арии.

Наблюдая, как она осматривает мой пентхаус, я понял, что, вероятно, именно поэтому она выглядела такой напряженной. Она выбирала это место, как и меня, но с этого дня ей придется назвать его своим домом.

Интересно, понравился ли ей он? Здесь не было ни оборок, ни мягких цветов, ни плюшевых подушек, ни пушистых ковриков. Я попросил дизайнеров по интерьеру сохранить его функциональным и современным, с серыми, белыми и черными цветами. Единственными цветными штрихами были картины современного искусства, которые висели на стенах — и теперь Ария.

Она подошла к французскому окну. С ее ярко-оранжевым платьем и длинными светлыми волосами, она была абсолютным зрелищем в моей бесцветной квартире. Я не был уверен, как долго смотрел на нее, когда наконец пришёл в себя.

— Твои вещи в спальне наверху. Марианна подумала, что ты захочешь сама их распаковать, потому оставила в чемоданах. — сказал я ей.

Ее семья отправила большую часть ее вещей в Нью-Йорк пару дней назад.

— Кто такая Марианна? — спросила Ария, не оборачиваясь.

Я подошел к ней, пока не увидел отражения ее лица в окне. На этот раз выражение ее лица было пустым, и я не мог его прочесть.

— Она моя домработница. Бывает здесь пару дней в неделю.

— Сколько ей лет? — спросила Ария.

Она попыталась говорить небрежно, но легкий румянец, пробежавший по ее щекам, выдал причину вопроса.

— Ревнуешь? — спросил я.

Я дотронулся до ее бедер, и, как всегда, она замерла на долю секунды, прежде чем взяла себя в руки. Я делал всё возможное, чтобы обращаться с ней правильно, но она все еще вела себя так, будто я был жесток по отношению к ней. Я никогда не чувствовал себя более похожим на своего проклятого отца, чем сейчас.

Ария ускользнула от меня и направилась к двери. Когда она повернулась ко мне, выражение ее лица снова стало совершенно спокойным, и я возненавидел его.

— Можно выйти на улицу? — спросила она.

— Теперь это и твой дом тоже. — проскрежетал я, пытаясь сдержать тьму, которая угрожала вырваться из моей груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература