Читаем Лучшие хвостатые сыщики полностью

— А с чего ты вообще взял, что Орландо этот станет Паоло на яхте держать? — не желала сдаваться я.

— А где же еще? — удивился мой спутник. — Если он там живет?

— На воде?

— Ну да. — Альфонсо, кажется, больше удивляло мое недоумение, чем сам факт проживания кого-либо на плавательном средстве. Но что я знаю, в сущности, об итальянских традициях?

На самом деле, конечно, с необходимостью погрузиться на дно морское, вернее, озерное, я смирилась сразу. Юрка так красноречиво расписывал мне все прелести подобного времяпровождения, что в глубине души я давно хотела попробовать. И только упрямство, а также нежелание одалживаться у брата (в России погружение — удовольствие недешевое) останавливали меня от этого шага.

Теперь же, когда моя совесть успокоена необходимостью и отсутствием другого выхода, можно считать, что все препятствия устранены. Пусть и весьма условно — финансы по-прежнему поют романсы, но если я на ближайшую неделю откажусь от пищи, то вполне себе смогу «потянуть» уроки дайвинга. В конце концов, после Лучианиной лазаньи и поголодать не грех.

* * *

— А что, если его там нет? — задала я уже традиционный вопрос, с которого начинался едва ли не каждый наш с Альфонсо совместный ужин. Вот уже неделю проходила я обучение дайвингу на яхте сурового Орландо, а мы все еще ни на миллиметр не приблизились к разгадке тайны похищения Паоло. Альфонсо исследовал яхту вдоль и поперек, но так и не нашел рептилию. Подозреваю, он давно бы сдался, если бы не одна дверь, «золотой ключик» от которой не иначе следовало искать на дне озера у черепахи Тортиллы. Как ни пытались мы проникнуть в запертое помещение, все попытки оказывались тщетны.

Правда, по мнению Альфонсо, это являлось добрым знаком — дескать, зачем бы Орландо запирать комнату, если ему там нечего скрывать? Но я полагала иначе — мало ли какие у парня секреты? Может, он за закрытой дверью носки несвежие хранит, а мы ломимся.

Но не скажу, что мы проводили все дни в жарких спорах по этому поводу. Отнюдь! Если честно, меня судьба крокодила вообще не очень-то волновала, и, если бы не Франческа, которую мне приходилось ежедневно обманывать, рассказывая о том, как резвится ее милый питомец, скача на заднем дворе и помахивая хвостиком, уже давно бы бросила его поиски.

Только чувство вины перед гостеприимной хозяйкой не позволяло мне забыть о нашей с Альфонсо миссии, имеющей, к слову сказать, немало приятных «побочных эффектов». Таких, например, как осмотр глубин озера Гарда, с которых теперь начинался каждый мой день. Я все больше и больше влюблялась в это занятие, пожалуй, впервые в жизни начиная понимать своего брата.

Пока мы с Орландо ныряли, Альфонсо предпринимал попытки проникнуть в запертое помещение, используя всевозможные ключи и отмычки. Видимо, взломщик из него оказался так себе, раз он до сих пор не смог этого сделать.

Правда, сам парень оправдывался нехваткой времени — как новичку, мне были положены только короткие погружения, поэтому наши уроки с Орландо и впрямь длились недолго. Зато потом меня ждали очень интересные и увлекательные дела, хоть и никак не связанные с поиском аллигатора. Например, экскурсии по городу в сопровождении синьоры Лучианы, любезно согласившейся ознакомить меня с местными достопримечательностями совершенно бесплатно. Добрая женщина и слышать ничего не хотела о деньгах, поясняя, что ей эти прогулки доставляют огромное удовольствие. Мне же оставалось смириться и поверить ей на слово, тем более что, чего уж греха таить, лишних денег у меня все равно не было.

Мы уже осмотрели с синьорой Лучианой Гроты Катулла — самое большое археологическое наследие, оставленное Северной Италии древними римлянами; посетили средневековый замок Скалигеров; изучили церкви и памятники архитектуры.

А вот вечера принадлежали Альфонсо! Предоставленные сами себе, мы, взявшись с ним за руки, бесцельно бродили по узким улочкам, заполненным праздношатающимися туристами и местными бездельниками, после чего вытягивали свои усталые ноги в какой-нибудь небольшой таверне, хозяин которой почему-то всегда оказывался приятелем или родственником моего спутника и потому отказывался брать с нас плату за ужин.

Выяснилось, что итальянцы — удивительно щедрый народ. Я целую неделю прожила в этой стране, сохранив целыми практически все свои скудные сбережения — даже Орландо не брал с меня денег за свои уроки, мотивируя это тем, что хорошо знает моего брата. А раз так, то я для него фактически своя. А выставлять счет своим — дурной знак. Парень что-то там плел про гнев морского бога, но я не особенно вникала.

И вот сегодня, на восьмой день моего пребывания в Италии, мы с Альфонсо, вопреки традиции, никуда не пошли, решив поужинать дома. Вместе приготовили лазанью (уроки синьоры Лучианы не прошли даром), открыли бутылочку хорошего, хоть и не очень дорогого вина и даже зажгли свечи, случайно найденные мною в шкафчике Франчески. Надеюсь, девушка на меня не обидится, тем более что я планирую обязательно компенсировать ей эту потерю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошки правят миром

Похожие книги