Читаем Лучшее время для любви полностью

Его плоть встрепенулась при виде упругого и стройного тела в обтягивающем бикини. За прошедшие годы ее грудь налилась, а талия стала тоньше. Кейд готов был поклясться, что мог бы обхватить ее руками…

Кейд понял, что ему нужно срочно охладить свой пыл, и предложил:

— Знаешь, можно прекратить рыбалку и поплавать.

Она открыла один глаз.

— Нет, спасибо. Я лучше вздремну.

Он намотал леску и снова забросил ее.

— И с рыбой отказываешься плавать?

— Вот это да. Но пока ведь не клюет.

— А ты забавная, — улыбнулся он. — С одной стороны, другая, а вроде бы такой же и осталась.

Не открывая глаз, она ответила:

— Ты уже сказал, что я превратилась в трусиху. А я это называю стать взрослой и зрелой. Но у тебя есть право на собственное мнение.

Как бы странно это ни звучало, осознание того, что он создал для себя нормальную жизнь, уменьшило беспокойство о том, что у Риз может быть секрет. Кейд был вполне доволен своей благополучной и размеренной жизнью на Манхэттене. Даже если у нее есть секрет, их отношения ограничатся этими каникулами на его острове. Она сама это предложила.

Они не станут строить ту идеальную семейную жизнь, которую представляли себе подростками. А просто разойдутся, как в море корабли.

В конце концов, он поймал двух тунцов и выпил еще пива. Теплый воздух и безмятежный океан вселяли в душу покой и умиротворение. Ему нравилось то, что они с Риз примирились со своим прошлым и не пытаются создать будущее. Они ведут себя как взрослые люди.

Он поймал третью рыбу, затем отложил удочку и приготовился отправиться домой.

— Эй, соня, пора вставать. У тебя будет загар в форме спасательного жилета.

Она зевнула и потянулась.

Кейд торопливо отвел взгляд. Желание обладать ею прожигало насквозь. Однако следовало убедиться, что это желание взаимно. Их вылазка на рыбалку должна была в этом помочь и, вероятно, сделала свое дело. Иначе чем объяснить, что женщина, ничего не смыслящая в рыбалке, провела с ним в лодке три часа?

Вероятно, ей нравится проводить с ним время? А может, он просто ей нравится?

Он полагал, что весьма скоро это выяснит.

<p><emphasis><strong>Глава 9</strong></emphasis></p>

Когда они вернулись домой, Кейда словно подменили. Он сбросил рубашку и тут же нырнул в бескрайний бассейн. Как жительница Огайо, Риз тоже не выносила жару и немедленно последовала примеру Кейда.

Она медленно плыла на спине, когда Кейд оказался рядом и произнес:

— Как же это здорово.

Она открыла один глаз.

— Согласна. Спасибо, что позволил мне остаться.

Он рассмеялся.

— Мне приятно видеть тебя здесь.

Она обворожительно ему улыбнулась.

Он улыбнулся в ответ.

Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Может быть, вспоминая прошлое. Может быть, наслаждаясь моментом. Оказывается, их былая связь никуда не делась. Сердца стучали в унисон на этом волшебном острове.

Какая-то неведомая сила соединила их губы и тела.

Ее охватило чувство дежавю. Все страхи Риз испарились, она ощущала себя свободной и защищенной, как в былые времена до той роковой ночи. Она снова стала собой, прежней.

Свершилось!

Это слово эхом отозвалось в ней, и ею овладело желание.

Она расстегнула верх своего бикини и бросила его на шезлонг. Ее груди соприкоснулись с его грудью, нежные соски немедленно затвердели. Ее сердце наполнилось радостью. Их контакт был естественным, как дыхание. Но страстный и такой интенсивный, что было не до раздумий.

И это то, что надо. Она могла просто наслаждаться.

Поцелуй был удивительно нежный и долгий. Риз прикрыла глаза от наслаждения. Танцующие огоньки, казалось, мерцали внутри ее век, но она могла поклясться, что мир кружился вместе с ними в чувственном танце. Его руки блуждали по ее спине, нежно поглаживая плечи, талию и ягодицы. Риз трепетала, ее возбуждение нарастало, в животе порхали бабочки.

Кейд прервал поцелуй и уткнулся носом в ее шею.

— Ты такая красивая, — хрипло пробормотал он.

Она рассмеялась.

— Ты уже говорил.

— Но это правда.

Риз скользнула руками по его спине, наслаждаясь твердыми мышцами, а потом провела языком по его плечам к груди.

— Ты соленый.

— Проклятие рыбака.

Она снова рассмеялась, и он притянул ее к себе для нового долгого и томительного поцелуя. На этот раз его руки круговыми движениями касались ее грудей и живота. Риз ответила на его ласки, но сделала шаг вперед — ее пальцы скользнули под резинку его плавок, и через мгновение плавки шлепнулись за бортик бассейна. Кейд не остался в долгу, мгновенно проделав то же самое с ее бикини. Обнаженные, возбужденные, они приникли друг к другу всем телом, окутанные теплой прозрачной водой. Ее душа ликовала, а по коже поползли мурашки, когда он опустил голову и взял напрягшийся сосок в рот. Ее ладони медленно скользили по его атлетическому торсу, опускаясь все ниже и ниже, пока не обхватили его упругие ягодицы. Одним мощным толчком он вонзил свой твердый член в ее узкое и тугое лоно.

Она уткнулась лицом в его шею. Тугая пружина возбуждения закручивалась все сильнее, пока сведенные до нестерпимо-сладкой боли мышцы не расслабились в мгновенном взрыве, и Риз чуть не задохнулась в невероятном оргазме. Теперь она снова принадлежала ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги