Читаем Лучшее время для любви полностью

— Это кабина управления. Под палубой есть крошечная кухонька и спальное место. А вон там, на палубе, можно понежиться на солнышке.

— Здорово.

Кейду было приятно ее одобрение. Еще один шаг к тому, чтобы сделать их отношения естественными.

Он поднял крышку скамейки.

— Хочешь спасательный жилет?

Она обвела взглядом водную гладь и улыбнулась:

— Да.

Он достал жилет и протянул ей:

— Вот, держи.

Риз быстро облачилась в жилет, но замешкалась с застежками. Кейд подошел и профессиональным движением помог ей застегнуться. При этом его пальцы невольно коснулись ее рук, груди и живота. Кейда охватило волнение. Они стояли так близко друг к другу, что он чувствовал ее дыхание. Между ними всегда существовала незримая связь. И если им не суждено снова стать любовниками, то хотя бы друзьями они могут быть?

Он отошел от Риз и направился к кабине, когда услышал за спиной ее голос:

— А ты разве не наденешь жилет?

— Зачем? Я плаваю, как рыба.

— А вдруг упадешь и потеряешь сознание?

— Ты собираешься отправить меня в нокаут? — усмехнулся он.

— Нет, но ты можешь выпасть из катера или, например, удариться головой. На воде всякое случается, — не унималась Риз.

Он нахмурился.

— Представь, ты выпал на ходу из катера и камнем пошел ко дну. Я, конечно, умею плавать, но не уверена, что смогу поднять тебя на борт.

— Ну и воображение у тебя. И с каких это пор ты стала такой трусихой?

Он задал этот вопрос шутливым тоном, но Риз немедленно вспомнила правило номер семь: контролируй то, что можешь контролировать. Она, конечно, не соблюдала его с маниакальной точностью, но, если предвидела осложнения, пыталась их предотвратить.

Тем не менее, она сейчас хотела отбросить бдительность и получить удовольствие. Она видела, что и Кейд старается вести себя не отстраненно-вежливо, а по-дружески. Надо, пожалуй, последовать его примеру.

Риз глубоко вздохнула и выпалила:

— Никакая я не трусиха. Просто осмотрительная.

— Раньше ты была очень бесстрашной, и я тобой гордился, — признался Кейд.

— Все меняются, — тихо заметила она.

Кейд хотел что-то возразить, но передумал и надел жилет.

— Довольна?

На душе Риз потеплело. Нынешний Кейд нравился ей все больше и больше. Хотя она любила того, восемнадцатилетнего. Их отношения тогда были страстными и невинными одновременно.

Но зрелость, которую он сейчас продолжал демонстрировать, расслабила ее, отодвинула правила на задний план, заставила поверить, что в конце концов она получит настоящее удовольствие. И не нужно рисковать сердцем. Не стоит снова влюбляться. А просто хорошо провести время вместе.

— Вообще-то да. Я удовлетворена.

Он хмыкнул и направился к кабине. Проходя мимо рулевого колеса, он поднял мягкое сиденье и указал на кулер с пивом:

— Хочешь?

Риз не могла заставить себя выпить пива, но все пока складывалось так удачно, что совместная выпивка была бы еще одним шагом к сближению.

— Полагаю, вина здесь нет?

— Ну почему же?

Кейд взял банку для себя, поставил ее на скамейку и исчез под палубой. Вскоре он появился снова с коробкой вина, похожей на пакет сока.

Риз взяла пакет в руки.

— Удобно, — заметила она.

— Мы же на лодке. Хотя на кухоньке внизу есть бокалы, но с пакетом легче справляться.

Он жестом пригласил ее следовать за ним. Он показал навигационные приспособления, протоколы безопасности, что еще больше расслабило ее. Затем одним нажатием кнопки завел двигатель и вывел катер на голубую воду.

Риз откинулась на спинку скамейки и закрыла глаза, наслаждаясь порывами ветра, когда катер вышел в открытое море.

— Как же это здорово.

— Я знаю! — крикнул он, вырулив в открытый океан.

Когда Риз открыла глаза, она не увидела ничего, кроме блестящей водной глади.

— Вот это да! — с искренним восхищением промолвила она.

Он заглушил двигатель и сел рядом с ней на скамейку.

— Теперь понимаешь, почему я люблю такие прогулки?

— Да. Хотя я не совсем понимаю, зачем миллиардеру нужно расслабляться.

Он фыркнул:

— Ты не думаешь, что ответственность за кучу денег — это стресс?

— Я думаю, что иметь кучу денег — это весело.

— Как насчет того, чтобы нести ответственность за десять тысяч сотрудников?

Она поморщилась:

— Это очень много людей.

— Я в курсе.

— И это, должно быть, напряженно.

Он опустил глаза, изучая банку пива.

— Мы потеряли кое-кого за день до того, как у отца случился инсульт.

Она моргнула. Учитывая, что все разговоры были легкими и непринужденными, это было последнее, что она ожидала от него услышать.

— Потеряли кого-то? — переспросила Риз.

— На складе. Парень был за рулем погрузчика. Он въехал в бетонную стену.

У Риз защемило сердце. Она знала, как тяжело Кейд все переживает.

— Мне очень жаль. Но тебе не стоит винить во всем себя.

Кейд посмотрел на нее. В его взгляде плескалось отчаяние.

— А кого прикажешь винить?

Риз было знакомо это чувство вины. Она долго с ним жила после того рокового вечера, когда Финн над ней надругался.

— Я понимаю тебя, — тихо сказала она.

— Мои партнеры тоже с пониманием отнеслись к произошедшему, но безопасность персонала — это моя ответственность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги