Их взгляды встретились. Оба почувствовали пробежавшую между ними искру. Он, конечно, повзрослел, но остался тем же добрым и веселым парнем, которого она когда-то любила. Может, поэтому она осталась на острове. Ей снова захотелось почувствовать себя беззаботной и счастливой.
— Помнишь, как я готовил на гриле обед, а потом умолял тебя приготовить то самое печенье?
Тогда они были двумя обычными подростками, чьи родители работали, а они сами себя развлекали.
— Конечно, помню.
— Только мы никогда не сидели сложа руки и не ждали, пока печенье остынет, — ухмыльнулся Кейд.
Риз рассмеялась и шлепнула его по руке.
— Мы никогда не ели его горячим!
— Нет. — Он указал большим пальцем на голубую воду позади себя. — Предлагаю пока поплавать.
Она показала на свою желтую футболку.
— Я не в купальнике.
— А когда это нас останавливало?
Новые воспоминания нахлынули на Риз. Купание в уличной одежде. Купание в нижнем белье, а то и вовсе голышом…
Кейд шагнул ей навстречу.
Он сделал шаг ближе.
— Ты можешь искупаться в футболке и шортах, но были времена, когда мы плавали без одежды. Помнишь?
Она все помнила. Риз обдало жаром. В те времена он не задумываясь схватил бы край ее футболки и стянул бы ее через голову, и она захихикала бы от восторга, прежде чем оба прыгнули в прохладную голубую воду.
Воспоминание, сладкое и чистое, наполнило ее такой тоской, что ей пришлось сглотнуть, прежде чем она выдавила:
— Я давно уже не та.
Кейд отошел от нее на шаг и ответил:
— А я все тот же, и на мне плавки. Так что я поплаваю, пока печенье стынет.
Он прыгнул в воду и поплыл баттерфляем.
Риз задумчиво за ним наблюдала. Прежний Кейд не позволил бы ей остаться у кромки бассейна, а непременно нашел бы способ заманить ее в воду.
Кейд действительно изменился, хотя, скорее, повзрослел. И этот повзрослевший нравился ей гораздо больше.
Может, все-таки стоит отбросить все сомнения и просто получать удовольствие? Что, собственно, и предлагает Кейд. Почему бы им просто не повеселиться?
Но когда Риз направилась на кухню за печеньем, ей почему-то вспомнилось их самое первое свидание.
Он повел ее в кино, а потом угощал в кафе мороженым. За столиками шумели одноклассники. Им было легко и весело друг с другом. Потом он подвез ее на машине до дома.
И когда они остановились под фонарем в ночной тишине у двери ее дома, Кейд обнял ее и нежно прижался губами к ее рту. Сердце Риз замерло. Вот оно. Ее любимый и их первый поцелуй. Прямо как в кино.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Кейд пристально посмотрел ей в глаза и промолвил:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — ответила она дрожащим голосом.
Он пошел к машине, а сердце Риз разрывалось от любви.
Она вздрогнула, возвращаясь в настоящее.
Действительно ли она способна отпустить все свои запреты, правила, прошлое и просто получать удовольствие, как в юности?
На этом прекрасном безлюдном острове? Где можно ощутить абсолютную свободу.
Да. Было бы здорово… Она бы с удовольствием ослабила бдительность и погрузилась в эмоции, которые готовы ее захлестнуть. Чтобы доставить удовольствие и себе, и Кейду.
Вопрос в том, каким образом?
Кейд шестым чувством понял, что печенье готово к употреблению, и уже вытирался полотенцем, когда Риз появилась из кухни с подносом в руках.
Он указал на небольшой столик с двумя плетеными креслами по бокам.
— Ставь сюда.
Он взял стакан молока, который Риз принесла раньше, печенье и устроился в кресле. Риз села напротив.
Они хрустели печеньем в полном молчании. Кейду очень хотелось порасспрашивать ее о том, как она жила эти годы, но он не решался. Вдруг она обидится или, что еще хуже, вообще уйдет? А ему так хотелось побыть с ней.
Он съел второе печенье, потом третье, запивая молоком. Риз тоже молча грызла вкусняшки.
Молчание становилось неловким. Кейд лихорадочно пытался что-то придумать. И тут его осенило.
— Почему бы нам не прокатиться на лодке? — предложил он.
— Ты имеешь в виду рыбалку? — уточнила Риз.
— Нет. Ты же хотела посмотреть другие острова. Давай проедемся до них сейчас.
Риз помолчала, а потом спросила:
— Мы успеем вернуться до темноты?
— Конечно. Весна на дворе. Световой день сейчас длинный, — ответил он.
— Хорошо. В таком случае я согласна.
Волна облегчения охватила Кейда.
— ОК. Поехали.
Он быстро натянул висевшую на стуле футболку и кроксы, а Риз надела тенниски. И он повел ее по тропинке в док, скрытый густой листвой.
Его рыбацкая лодка покачивалась с одной стороны деревянного причала, а небольшой катер с другой. Кипенно-белый, катер сверкал на солнце и был готов покатать хорошенькую девушку.
Риз неторопливо подошла к нему.
— Мило.
— Дорого. — Он обвел рукой остров. — За все это приходится платить. Но мне здесь привольно и спокойно.
— Я помню, ты хотел куда-нибудь сбежать, когда твои родители ссорились и совершали безумные поступки.
Он рассмеялся.
— Да. Вот это место.
— Мне нравится.
— Мне тоже. — Кейду также понравилось, что неловкость между ними исчезла.
Он помог Риз подняться на борт и указал на рулевую рубку.