Доктор Великоф Вонк поморгал глубокими, глубоко посаженными глазами и привел в действие свой массивный мозг, скрытый за массивными же надбровными дугами. Результатом этого сложного мыслительного процесса было следующее. Он спросил:
— Девушка, у вас есть меню?
— Нет, — просто ответила она. Но на самом деле все было не так просто. Ее голос не соответствовал ее красоте. Даже на протяжении одного слога он казался более интригующим, чем ее внешность. Мощный, но не грубый, глубокий, гулкий, как пещера, протяжный, вечный. У девушки при всей ее привлекательности были пегие волосы, широкая кость и глаза разного цвета.
— Мы хотели бы пообедать, — сказал Арпад Аркабара-нян. — Что у вас есть?
— Сейчас приготовят, — ответила девушка, — и я принесу.
В помещении было сумрачно и стоял густой речной запах.
— Странный у нее голос, — с восхищением и удивлением прошептал Арпад. — Как будто камни под водой перекатываются. И в то же время чувствуется что-то весеннее — правда, специфиче ски-ве сеннее.
— Не весеннее, а межледниковое, — уточнил Вилли Макджилли. — Я уже замечал это у подобных людей в других местах. В их голосах звучит древняя эра цветения природы — цветения между двумя оледенениями.
Помещение освещалось висячими лампами, которые отбрасывали колышущиеся тени. Они явно были не электрические.
— Здесь атмосфера эпохи газовых светильников, — высказал мнение Арпад. — Но только в светильниках — не газ.
— Нет, это масляные лампы, — сказал Великоф. — Странно, но мне только что пришло в голову, что это, возможно, старый добрый китовый жир.
— Девушка, а чем вы заправляете лампы? — поинтересовался Вилли Макджилли.
— Сомовьим жиром, — ответила девушка, и в ее гулком голосе снова прозвучал межледниковый период. Сомовье масло горело пламенем цвета глины.
— Может, пока мы ждем еды, принесете что-нибудь выпить? — спросил большеголовый Великоф.
— Сейчас приготовят, — ответила девушка, — и я принесу.
Тем временем Комета обыгрывал в ротацию волосатого партнера. По части ротации Комета не имел себе равных.
— Мы прибыли сюда в поисках странных существ, — обратился Арпад к девушке. — Вам что-нибудь известно о странных существах или странных людях и местах их обитания?
— В последнее время вы единственные странные люди в наших краях, — ответила девушка.
Вскоре она принесла напитки: три огромные пенящиеся глиняные кружки, по форме похожие на гигантские луковицы. От них ощутимо несло рекой, возможно, даже межледниковой рекой. Она поставила их перед знаменитостями. В ее глазах при этом как будто вспыхивали искорки. Но так только казалось, потому что на самом деле это были не искорки. Молнии, настоящие молнии сверкали меж ресниц этого очаровательного существа. Она ждала реакции на напиток.
Великоф вперил в кружку свой глубокий взор, что само по себе уже было подвигом. Остальные не имели таких глубоких глаз и таких надбровных дуг, как у Великофа. Они только покосились, но и это далось им нелегко. А Великоф, когда начал пить, даже осклабился от прилива глубинной народной памяти. В этой области он был очень силен.
Арпад Аркабаранян завизжал, вскочил, уронил стул и замер в ужасе, указывая дрожащим пальцем на пенящуюся глиняную кружку. Он страшно разволновался.
Вилли Макджилли отхлебнул большой глоток из своего кипящего сосуда.
— Это же «Шноркель зеленой змеи»! — восхищенно воскликнул он. — О напиток напитков, ты — само наслаждение! Его подают у нас тем, кто возвращается на родину, но я никак не ожидал встретить его здесь. За что нам такая честь?!
И он продолжил пить чудесную пенную жидкость, от которой во все стороны летели брызги. Великоф тоже пил, шумно выражая удовольствие. Девушка подняла стул Арпада, сильными руками усадила знаменитого ученого и наклонила над бурлящим сосудом. Но Арпад отворачивался от живительного напитка и только бормотал: «Она живая, живая».
Арпад Аркабаранян посвятил свою жизнь изучению всего примитивного. А примитивное (от латинскогоprima) значит «первичное». Но сейчас, в минуту слабости, Арпаду не хватало первичности для того, чтобы достойно встретить примитивный и такой приятный напиток. Жидкость, умеренно алкогольная, искрилась и пенилась, как шоколадное пиво, и в каждой кружке извивалась зеленая змейка.
(Великоф в записной книжке пометил: «зеленые черви подвида
— Давай, Арпад! — воскликнул Вилли Макджилли. — Тут вся соль в том, чтобы успеть выпить напиток, пока его не выпила змейка. Имей в виду, змея может обидеться, если почувствует, что ты ее боишься. И тогда она вопьется тебе в лицо.
— Но я совсем не хочу пить, — произнес Арпад, изображая великосветскую пресыщенность. — Я вообще малопьющий.
Так что зеленая змейка Арпада шумно допила «Шноркель зеленой змеи» и исчезла — испустила дух, испарилась.
— Куда она делась? — нервно спросил Арпад. Он по-прежнему был немного не в себе.
— Вернулась в сома, — ответила девушка. — Змейки — духи сома и покидают его ненадолго.