Читаем Ложь во спасение полностью

– Может, все-таки не надо?

– Гриффин Лотт, как ты собираешься умыкнуть меня от мужа, за которым я почти пятьдесят лет замужем, если боишься доверить моей бритве свою шею?

В итоге он откинулся к спинке кресла и оказался с горячим влажным полотенцем на лице – только нос выглядывает. И это оказалось чертовски приятно – до того момента, как он не услышал, что Виола правит бритву.

– Я до сих пор пользуюсь бритвой моего прадеда, – невозмутимо говорила она. – Главным образом – в силу своей сентиментальности. Он передал ее моему деду, а тот уже научил меня, как брить мужскую бороду.

Грифф физически ощущал, как его кадык пытается сжаться.

– И когда вы в последний раз это делали?

– Я брею Джексона практически каждую неделю. – Виола нагнулась поближе. – Мы это рассматриваем как прелюдию.

Он хмыкнул, а она сняла полотенце.

– Ну, с тобой-то у нас другое дело, у тебя совсем иная прелюдия на уме – с моей внучкой. Кроме того, я раньше каждую субботу брила по утрам мэра Хэггерти, пока он не вышел в отставку и не переехал во Флориду, в Тампу, кажется. Теперь у нас мэр – женщина.

Виола капнула на ладони масла, потерла их одна о другую и равномерно смазала ему кожу.

– Ну вот, теперь твоя борода размягчится, а между кожей, кремом и лезвием будет хорошая прокладочка. Да и запах приятный.

– Мне кажется, это не очень похоже на то, как брил ваш дедушка.

– Приходится идти в ногу со временем. – Она энергично нанесла толстый слой крема для бритья на его лицо и шею и густой короткой кисточкой взбила в обильную пену. – Так вот, возвращаясь к разговору. Мэра я больше не брею, но у меня есть пара клиентов, которые любят регулярно бриться в парикмахерской. Другие ходят к Лестеру. Тот все грозится уйти на пенсию, и, когда это наконец случится, у меня клиентов-мужчин станет больше.

– Все время о бизнесе думаете, да?

– А как же, Гриффин, а как же.

Он скользнул взглядом на прямое лезвие с перламутровой рукояткой, потом отвел глаза.

– Рассказываю, – продолжала она. – Короткими движениями проходимся по росту волос. Потом, если хотим добиться идеально чистого бритья, идем назад, уже против роста. – Она аккуратно большим пальцем натянула кожу у него на скуле. – Нажима почти не чувствуется, правда? Лезвие все делает само. Чем сильнее нужен нажим, тем острее точим бритву.

Она работала методично, не отрываясь от беседы. Гриффу удалось по мере сил расслабиться, даже когда он чувствовал, что бритва скользит по самому горлу.

– Ну что, Гриффин, женишься на моей внучке?

Он открыл глаза и посмотрел на Виолу. Ее глаза смеялись.

– Как только она будет к этому готова.

– Хороший ответ. Я ее научила, как мужчину брить.

– В самом деле?

– Скажем так: практики ей, может, и недостает, но рука у нее твердая. А вот, кстати, и она.

Грифф боялся шевельнуться и потому лишь повел глазами. Услышал, как пес радостно кинулся к Шелби, услышал ее голос. Услышал ее смех.

– По уши, – негромко проговорила Виола. – У поэтов это так называется. Ты просто по уши, Гриффин!

– Уже и не по уши, а глубже, – признался он.

– Ой, что я вижу! – раздался голос Шелби. – Не знала, Гриффин, что ты бреешься в парикмахерской.

– Это в первый раз в жизни.

Шелби провела двумя пальцами по его левой щеке.

– Ого, какая гладкая! Как шелк.

– Прелюдия, – опять многозначительно произнесла Виола, а Шелби хихикнула.

– Поневоле наводит на мысль, да? Бабуль, прости меня, но мне надо бежать. Из отеля пришел сигнал SOS: похоже, мисс Битси, несмотря на все свои обещания, уже прибыла и пытается командовать. Мне предстоит потушить в зародыше пару небольших пожаров.

– Отправляйся. Я говорила тебе: возьми выходной!

– Я думала, она как раз в салоне будет торчать. Ведь и на прическу записана, и на маникюр. Теперь придется убирать ее с поля боя и всех приводить в чувство, а через полчаса мне уже девчонок забирать. Я обещала, что отвезу их на «Час сказки», а потом Трейси для них что-то запланировала. Мисс Сюзанна сейчас у зубного. Не могу допустить, чтобы мисс Битси там раскомандовалась. И Кэлли с Челси подвести тоже не могу.

– Поручи это мне, – вмешался Грифф.

Шелби потрепала его по плечу и заспешила к стойке за сумочкой.

– Не сомневаюсь, пожар тушить ты умеешь, но…

– Нет, нет, я не о мисс Битси. Давай я заберу девчонок и отвезу на «Час сказки».

Все присутствующие дружно ахнули – как до этого над щенком.

– Грифф, это две четырехгодовалые девочки!

– Я понял.

– А на работу тебе разве не надо?

– Мэтт взял выходной – им с Эммой-Кейт наконец удалось договориться посмотреть зал для свадьбы.

– Какой зал?

– Понятия не имею. Какой-то банкетный зал. До трех часов я практически свободен – в три нам должны кое-какой стройматериал доставить.

– Мне надо к трем часам привезти девочек к мисс Сюзанне. Они сегодня там вместе ночуют.

– Отправляйся по своим делам. Я их заберу и отвезу на «Час сказки». Если ты к концу занятия не вернешься, мы с ними часок погуляем в парке. Словом, придумаем, чем заняться. Потом я их заброшу к мисс Сюзанне, а сам к трем часам вернусь принимать материал. Ты можешь взять мой пикап, а я на твоем мини-вэне поеду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер