Читаем Ложь во имя любви полностью

Это потрясло Арианну. Действительно ли перед ней Марк Линдзи, или у него тоже есть неизвестный ей брат-двойник?

Прежде чем она поняла, что происходит, Марк поцеловал ее. И это был отнюдь не дружеский поцелуй - это был поцелуй, полный страсти. Он касался ее губами, гладил по спине, обхватил за талию, притянул к себе, точно так же он раньше целовал ее. Она чувствовала, что начинает реагировать как прежде, сердце ее бешено забилось. Но, вспомнив, за кого он ее принимает, она чуть не задохнулась. Проклятье!

Она с трудом оттолкнула его.

- Дело зашло слишком далеко! - вскричала она. - Неужели ты не видишь, что я не Зара? Боже правый, я же Арианна!

Ответом ей была его широкая смущенная улыбка.

- И мне не нравится, что ты пытаешься соблазнить меня, думая, что я Зара! Это.., это.., что-то вроде кровосмешения! Я думала, ты честный человек, Марк Линдзи, но теперь начинаю понимать, что совсем тебя не знала!

Он откинул голову назад и расхохотался. До слез.

- Тебе кажется это смешным? - Она отошла к столу.

Минуту спустя Марк пришел в себя.

- Я с самого начала знал, что это ты! Просто мне захотелось немного позабавиться! - сказал он, поворачиваясь к ней лицом.

- Боже! Мне бы и в голову не пришло, что ты можешь быть таким низким, таким подлым! Нет, правда, Марк! Это так не похоже на тебя!

- Я знаю. И пытаюсь доказать, что ты порой бываешь слепа!

Арианна тщетно старалась скрыть досаду. Кто знает, думала она, очевидно, ее и следовало обидеть? Или смутить?

- Впрочем, можешь утешиться, - сказал он. - Я целовал не Зару. Я целовал тебя! Она пристально посмотрела на него.

- А как ты узнал, что я - Арианна?

- Зара сказала мне, что ты здесь.

- Я тебе не верю! Ты попался и теперь выпутываешься из щекотливой ситуации!

- Нет, это правда, - возразил он. Она подбоченилась.

- В таком случае твой поступок бесчестен! Джентльмены так не поступают!

- О, да! Но и ты не сразу призналась, кто ты есть на самом деле!

Она совершенно смутилась.

- Да.., конечно... Но ведь ты меня обманул намеренно!

- Да ну, мы же просто забавлялись! И мне на этот раз удалось перехитрить тебя! - Он остановился прямо перед ней и, подмигнув, добавил:

- Самое меньшее, что ты можешь сделать, так это признать свое поражение!

- Это так не похоже на тебя! - воскликнула она.

- Нет, дорогая, это не похоже на человека, которого, как тебе казалось, ты знала! Это окончательно вывело ее из себя.

- Уж не намекаешь ли ты, что я чуть не вышла замуж за человека, которого по-настоящему не знаю?

- Вот именно. Но в этом не только твоя вина. - Он вздохнул. - Я сам вошел в образ, хотя и без дурных намерений.

Арианна видела, что он говорит правду. Чистую правду.

- Может быть, любовь действительно зла, - сказал он, глядя на ее губы, и так соблазнительно провел рукой по ее плечу, что Арианна задрожала. - Раньше мы оба обманывали себя, но теперь кто знает! Без бремени брака, нависающего над нами, мы могли бы даже стать друзьями - лучшими друзьями, чем раньше!

- М-Марк, - запинаясь, произнесла она.

- Арианна!

Чайник начал петь, разрушая чары.

- Прости, - она проскользнула под его рукой к плите и наполнила кофейные чашки, в то время как Марк сел за крошечный столик Зары, доставшийся ей от бабушки. Протянув Марку дымящуюся чашку, тоже села. Взяв себя в руки, она деловым тоном произнесла:

- Ты искренне веришь, что мы обманывали себя? До сегодняшнего дня я бы сказала, что мы прекрасно знаем друг друга!

- Дело не всегда обстоит так, как нам кажется, - сказал он, отпивая из чашки.

- Тогда, наверное, все произошло к лучшему. - Она неуверенно улыбнулась. Значит, ты приехал для того, чтобы доказать себе, что мы поступили правильно?

- Нет, вообще-то Зара хотела, чтобы я кое-что тебе передал. Она очень тревожится за тебя.

- О чем ты?

- Когда я увидел Зару на Мартинике...

- Ты был на Мартинике?

- Да. Я поехал, чтобы увидеться с тобой, но вместо тебя нашел ее, - сказал он с усмешкой.

- Только не говори, что ты в нее влюбился!

Марк засмеялся.

- Нет, у нее, кажется, появился друг и она занята только им. Но, поговорив с Зарой, я понял, что ты была права относительно нас. Что ж, мы должны принимать ситуацию такой, какая она есть. Самое ценное, что мы остались друзьями.

Очень мило, подумала она. Хотя остаться только друзьями после того, что было между ними, не так-то легко. Но теперь он не давит на нее, и это хорошо.

- Но нам надо обсудить одно важное дело, - продолжал он. - Я здесь отчасти потому, что Зара просила меня отвезти тебе рукопись.

- Рукопись?

- Да. Она в моем чемодане. Какие-то записки о мафии, которые гангстер дал ей в аэропорту Кеннеди. По-видимому, этот малый принял ее за тебя.

- О, Боже правый, - сказала она, поднося руки ко рту.

- Ты знаешь об этом?

- Одно время мне надоедал какой-то парень, он настаивал, чтобы я посмотрела его сенсационные записи о нью-йоркском преступном мире. В последний раз я говорила с ним перед тем, как должна была отправиться на Мартинику, но мне не захотелось возиться с его рукописью, поэтому я отделалась от него. По-видимому, он потерял терпение и решил вручить мне ее силой!

- И таким образом, передал рукопись Заре!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза