Читаем Ловушка времени полностью

Гибким движением Нирвор придвинулась к Мэйсону.

– Но я устала от мудрости. Яженщина, – прошептала она.

Изящные руки обвились вокруг шеи Мэйсона. Ароматное дыхание Нирвор отдавало теплотой, а душистое безумие начало сводить с ума. В сдавленном горле пересохло.

Он наклонился и прижался к алым губам Нирвор своими губами. Потом, снова подняв голову, он понял, что слегка дрожит.

– Мэйсон, – прошептала женщина, глаза их встретились.

И, во второй раз, Мэйсон увидел в них нечто чуждое.

Что-то холодное, жестокое и неземное придавало глазам Нирвор пугающий блеск, заставивший Мэйсона невольно отпрянуть. Он не мог понять, что оттолкнуло его, ему еще не скоро удастся это объяснить. Но, с поразительной уверенностью, он знал, что женщина была самим Ужасом.

Внезапно ее губы угрожающе искривились. Но, проглотив поток слов, повисший у нее на языке, она встала, и Мэйсон поднялся одновременно с ней. На этот раз она не позволила своим глазам встретиться со взглядом археолога. Подняв руки к шее, она расстегнула защелку, державшую халат. Шелестя, он соскользнул к ее ногам.

Мэйсон попытался отвернуться… и понял, что не в состоянии этого сделать. Нирвор, может, и зло… но она точно богиня, мраморная Галатея, ожившая и наполненная страстью. Шагнув вперед, она положила голые руки ему на плечи.

Закрыв рот, Мэйсон высвободился из объятий и оттолкнул женщину назад. Воспоминание о необъяснимой странности глаз Нирвор было слишком сильно.

– Ты говоришь, что прибыла из будущего, – схватив женщину за запястья, прошептал Мэйсон. – Откуда мне знать, какие… существа… могут жить в то время?

Она поняла, к чему он клонит. В черных глазах блеснула ярость. Вырвавшись из рук Мэйсона, она отскочила и выкрикнула гневный приказ.

– Убей его, Бокиа, – убей!

Черный леопард вскочил на ноги. Припав к полу, он стал медленно приближаться к Мэйсону.

– Этот человек принадлежит Владыке. Убьешь его – и умрешь сама! – раздался резкий голос.

<p>Глава 3. Возмездие Хозяина</p>

ПОВЕРНУВ ГОЛОВУ, Мэйсон увидел шумера Эриха, стоящего у двери. Он быстро спустился вниз, в его холодных глазах блестела решимость.

– Слышишь меня? Нирвор…

Серебряная жрица пронзительно свистнула. Черный леопард остановился и, крадучись, вернулся на свое место. Нирвор обратила пылающий взор к шумеру.

– С каких это пор ты командуешь мной?

– Я говорю от лица Владыки, – веско сказал Эрих с едва заметной насмешкой в голосе. – И я не думаю, что даже ты осмелишься ему перечить.

Сделав гневный жест, Нирвор отвернулась и дотронулась до алтаря. Бледные лунные огни снова взметнулись вверх.

– Пожалуй, я не буду рассказывать об этом происшествии Греддару Клону. Да и тебе я бы тоже не советовал этого делать, – сказал шумер.

Жрица не ответила, и Эрих, схватив Мэйсона за руку, кивнул в сторону двери. Не сказав ни слова, Мэйсон последовал за шумером. Как только они оказались в коридоре, Эрих облегченно выдохнул.

– Она – демон, Мэй-жон – она и ее друзья, гигантские кошки. Пойдем!

Он тащил Мэйсона за собой, пока они не добрались до покоев шумера. Там, уютно устроившись на мехах, Эрих криво усмехнулся.

– Я думал, металлический человек тебя схватил. Но ты еще не в безопасности. Если, конечно, не хочешь попытать счастья и прийти к Владыке по собственной воле…

– С чего ты взял, что он причинит мне вред? – не очень-то веря в свои слова, спросил Мэйсон.

– Ну, есть и другой человек, который попал сюда, как и ты, из ниоткуда, – человек по имени Мурдах. Сейчас он в подземелье и закован в цепи. Не знаю, почему. Верно, Греддар Клон не обязательно обойдется так же с тобой…

– Лучше я не буду этого проверять, – сказал Мэйсон. – Но разве Владыка не знает, что я здесь?

– Он не уверен. Нирвор тебя не выдаст, поскольку в таком случае она подставит и себя. Думаю, пока ты можешь скрываться в Аль Бскре. В стаде легко найти белого верблюда, но если его выкрасить в коричневый… – Шумер встал, нашел кусок ткани и легкую накидку. – Тебе лучше надеть вот это.

Мэйсон кивнул.

– Как в Риме, – заметил он, но собеседник лишь вопросительно посмотрел на него.

Затем археолог вспомнил, – о Риме не будет ничего слышно еще несколько тысяч лет. Быстро сняв с себя одежду, Мэйсон нацепил набедренную повязку и набросил на плечи накидку. Эрих протянул ему кинжал.

– У меня нет ничего лучше, – извинился он. – А ятаган нужен мне самому.

Выводя Мэйсона в коридор, он продолжал говорить:

– Что касается Владыки, я не знаю, откуда он прибыл. Когда-то Аль Бекр был раем. Затем пришел Греддар Клон, и его магия поработила нас. Так получилось, что в то время я как раз убежал из Ниппура и оказался в Аль Бекре. – В этот миг его мрачное лицо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика