Они танцуют дико и без ритма, неразборчиво и не синхронно, но со смехом создавая собственную мелодию между собой. Джейк вращает Кларк и опускает её, крича при этом «Не бросай меня!». Лекса смеётся, смотря за ними. Теперь — она видела это там много раз, и до сих пор не может сдержать улыбки, которая каждый раз появляется на её губах.
Вот, что такое семья. Именно так она и ощущает это.
Когда песня подошла к концу, Кларк засмеялась и сжала руку отца на уровне локтя:
— Люблю тебя, пап, — сказала она, и Джейк поцеловал её в макушку, придерживая дочь за спину.
— Я тоже тебя люблю, Кларк, — сказал он ей, — больше, чем все звёзды небо.
Следующая песня звучит из радио. Она живая и весёлая. Джейк улыбнулся и начал вытаскивать уже Лексу.
— Твоя очередь, ребёнок!
Лекса на это может только усмехнуться и закатить глаза, пока Джейк кружит её вокруг. Эбби и Кларк наблюдают за этим с одинаковыми улыбками.
***
Кларк встряхивает воду с больших листьев шпината и складывает их в корзину, после чего идёт к продавцу и отдаёт наличные. Она любит фермерские рынки, а этот — особенно. Он всегда оживлён и открыт круглый год, хоть и в межсезонье только по средам и субботам. Кларк не имеет представлений, как продавцам удаётся сохранять такой великолепный, широкий ассортимент продуктов и такое количество ярких, красочных цветов посреди зимы. Она невероятно благодарна за это. Конечно, поставки делаются не в таком изобилии и они не так разнообразны, но всё равно, всегда есть из чего выбирать.
Подпевая уличным музыкантам у крупного навеса, Кларк слегка покачивает свою корзинку и идёт до следующего киоска. Она чуть не роняет маленький контейнер с чесноком, который только что приобрела, когда видит знакомые каштановые волосы, спадающие с плеч над великолепными рядами с горошком.
Лекса немного согнулась в талии, прижимаясь носом к мягким лепесткам ярко-синего лепестка. Кларк не может не наблюдать за этим. Что-то шевелится в её кишечнике, порхает между рёбрами и болит в пальцах. Блондинка жаждет переместить эту картину на холст.
Её ноги двигаются без команды, и расстояние между девушками сокращается за секунды:
— У тебя всегда была слабость перед цветами.
Лекса застывает, резко выпрямляется и разворачивается.
— Кларк.
Кларк закрывает глаза на звук своего имени из губ Лексы, с её языка, сопровождающегося прекрасным, мягким голосом. Такое ощущение, будто все лучшие кусочки из прошлого сейчас кружат в воздухе в одном этом слоге.
— Привет.
— Здравствуй.
Ступив с ноги на ногу, Кларк поискала глазами Костию. Когда она её не увидела, то спросила:
— Ты сегодня одна?
Лекса коротко кивнула:
— Костиа спит. У неё сроки подходят, так что она работала всю ночь.
— Оу, — сказала Кларк, закусив нижнюю губу.
— Она писатель.
Кларк кивнула:
— Так, какой-то ужин, да?
— Какая-то катастрофа, — сказала Лекса, коротко смеясь. В её глазах видна нежность, когда она смотрит на Кларк, и блондинка сейчас просто горит желанием сделать шаг вперёд, забрать её и сбежать, преодолевая любые ограничения. Она задаётся вопросом: чувствует ли Лекса по-прежнему себя в безопасности рядом с ней и любимой ею, как чувствует это Кларк.
— Спасибо тебе, в любом случае, — говорит Кларк, облизывая губы. — За то, что сделала для меня.
— Конечно, Кларк, — сказала Лекса, мягко кивнув. — Рада, что система подсчёта всё ещё помогает.
У Кларк случалось много панических атак в течение года после смерти отца, и Лекса присутствовала практически на каждой.
— Удивлена, что ты всё ещё помнишь про это.
— Ты не удивлена, — сказала Лекса, слегка улыбаясь. Кларк почувствовала, словно эта улыбка проникла в каждую её часть.
Они долго молчат, после чего одновременно начинают говорить:
— Это странно, что…
— Не хочешь ли ты…
Они обе остановились на полуслове, кратко посмеиваясь. Лекса говорит:
— Ты первая.
— Я просто хотела тебя спросить, не кажется ли тебе странно, что мы вечно с тобой натыкаемся друг на друга, — сказала Кларк, пожимая плечами.
— Прошло почти две недели после ужина.
Кларк сознательно усмехается:
— Тем не менее, город огромный, ты это знаешь.
Облизывая губы, Лекса склоняет голову и говорит:
— Думаю, наши места всегда будут нашими, Кларк, и думаю, мы всегда будем стремиться туда. Это неизбежно.
С тихим вздохом Кларк кивает головой:
— Ага.
— Хочешь купить продукты вместе? — спросила Лекса, и Кларк видит, как неуверенность проскакивает в ней, маскируя проблеск надежды. — Это было бы…
— Неуместно? — спросила Кларк, и, когда Лекса кивнула, она испустила ещё один тихий вздох. — Не думаю. Мы друзья. Ну, мы можем быть друзьями.
— Мы можем?
Грустная улыбка затронула губы Кларк, слова загорелись внутри неё:
— Я надеюсь.
— Хорошо.
— Хорошо.
Они вместе идут нога в ногу, и Кларк думает, что это так же естественно, как и дышать: быть с Лексой снова, гулять по фермерскому рынку вместе с ней, как они и привыкли. Разговор даётся легко, и всё, что они друг о друге знали, всегда знали, проникало через них так ясно. Они до сих пор подходят друг другу, даже спустя всё это время.