Однако, мой добрый читатель, оставим в стороне ту безобразную сцену, воистину способную разбить сердце нежной кошечки, и обратим взгляд на существо еще более чарующее, нежели белоснежная любимица мадам Сильвии. Как вы, несомненно, уже догадались – на очаровательную гуральскую принцессу.
Алина металась по своим покоям, точно львица за солнечным зайчиком.
– Возмутительно! – кричала она на своем восхитительном музыкальном гуральском наречии. – Уму непостижимо! Обо мне забыли! Меня бросили в застенках!
Снизу через открытое окно доносились звуки духовых и струнных инструментов, развеселые голоса и крики не самого трезвого пошиба.
– Они там нагло пируют, а я вынуждена томиться безо всякого внимания! – Алина сбросила на пол серебряную посуду с остатками своего ужина. – Я спрашиваю, при каком дворе такое видано?! Я принцесса или какая-нибудь там бабушка Красной Шапочки?
Часовой, единственный, к кому могли быть обращены эти слова, испуганно хлопнул глазами, понимая, что гнев августейшей пленницы может выйти ему боком.
– Да за это казнить мало! Нужно казнить, оживить, а затем казнить заново!
Страж ее покоев, сидевший в углу на табурете, каждый раз вскакивал и вытягивался в струнку, демонстрируя похвальное рвение и показывая, что лишь исполняет приказ и скучает тут не по своей воле.
– Так, это невыносимо! – она остановилась в двух шагах от часового. – Раз обо мне все забыли, я желаю отойти ко сну. Немедленно призовите камеристок!
– Не… Не положено, – заикаясь от волнения, простонал караульный.
– Куда что не положено? Я желаю лечь спать. Мне необходимо снять платье и надеть ночную сорочку. Что в этом запретного?
– Его сиятельство не велел.
– Не велел мне ложиться спать? Что за бред! Ну, так ступай к его сиятельству и пусть он повелит! Или мне в окно орать, чтобы привели камеристок?!
Похоже, такая перспектива охранника не порадовала, и он, невзирая на приказ не вступать в переговоры с очаровательной пленницей, принялся объяснять:
– Его сиятельство нынче пирует. Мне туда идти никак нельзя.
– Пирует! – немедленно подхватила Алина. – И будет так пировать всю ночь, знаю я этих графов! Мне что же, по этому поводу вовсе не ложиться? Я должна спать, как лошадь в стойле?!
Часовой умоляюще поглядел на красавицу, не зная, что и ответить.
– Вот уж нет! И не подумаю! Виданное ли дело! Что ж, раз вы не зовете мне камеристок, я буду раздеваться сама.
Она решительно принялась расшнуровывать свое котт ми-порти[8]. Ошеломленный караульный замер с открытым ртом и выпученными глазами.
– Отвернись, бесстыдник! – прикрикнула гуральская принцесса. Смущенный страж немедля повиновался. И в тот же миг табурет, на котором дотоле восседал часовой, обрушился ему на голову, сбивая расстегнутый шлем. Дежуривший за дверью охранник заскрежетал ключом в замке, услышав шум падающего тела, но едва лишь приоткрыл дверь в покои принцессы, оттуда высунулось древко алебарды и острие уперлось ему в горло.
– А ну-ка заходи. И очень тихо.
Глава 19
Да, кстати, мой любезный читатель, рассказывая о своих похождениях с фра Анжело, я совсем забыл упомянуть, что в суете вокруг раненого капеллана успел сунуть в руку вышедшего на шум Алекса накарябанную профессором записку. Мне очень хотелось перекинуться с ним словцом наедине, но вокруг было слишком много бдительных глаз. Невольных свидетелей, вне всякого сомнения, удивила бы тайная беседа графского ловчего и заезжего маркиза.
Поэтому я убрался со двора не солоно хлебавши, убедившись, впрочем, что маркизу не угрожает опасность. Напоследок мне пришлось пообещать святому отцу, что, если то будет угодно Господу, непременно отыщу сбежавшую кобылку. Его сиятельство, пожалуй, легче перенес бы смерть любого из здешних стражей, чем пропажу быстроногой красавицы из своей конюшни.
Уж и не знаю, насколько была в тот момент Алексу надобна моя помощь, но по всему видать, что и без меня Командор действует вполне успешно. Мне бы его спокойствие и умение ориентироваться в разговоре! Я и в лесу так не ориентируюсь, как он в беседах с незнакомыми людьми. Уж и не знаю, удастся ли мне когда-то обучиться столь высокому искусству, или не наградил Бог талантом. Может, и так, кто знает!
Как он потом рассказывал, к моменту появления ночных гостей, источник ценной информации, обнаруженный им в стенах охотничьего домика, уже едва журчал, а временами и вовсе начинал похрапывать. Должно быть, заснуть, уронив голову на чеканное блюдо с недоеденным поросенком, местному шателену было не впервой, чувствовал он себя на столовом серебре вполне в своей тарелке.
Конечно, приезд фра Анжело несколько взбодрил его, но, строго говоря, больше ничего интересного старый рыцарь уже не мог рассказать, то ли дело вступивший в игру замковый капеллан. Алекс недолго размышлял над тем, что на Базе именуется вербовочным подходом, а попросту – умением затеять разговор на интересующую тему.