«Скайуокер» на языке эльфов значило «мечтатель»; это была одна из фамилий его деда, и в детстве Бен хотел добавить это к фамилиям своих родителей (Органа, «мудрость», и Соло, «бесстрашие»), но вскоре передумал. Мечтать Люк предпочитал по своим правилам, не слушая мнение не менее любознательного племянника. Врожденное упрямство не позволило Бену оставаться при его дворе, и он вернулся в Алдеру. Выяснилось, что родители и их советники прекрасно справляются со всеми делами, и жизнь Бена превратилась в одну из эльфийских поэм. Он проводил ее в танцах и на пирах, рисовал и читал, изредка вспоминая о своих обязанностях, но не чувствуя себя действительно нужным.
Теперь он решил это изменить. Посоветовав Арту напомнить герцогу, что эльф Йода раскрыл способность заговоренной медуницы останавливать кровотечения еще во время войны с племенем Дуку несколько столетий назад, он возобновил разговор о лекарственных травах Алдеры.
- Мы подготовили расчеты для наместников земель, лорд Армитаж, из которых ясно, что новая цена на травы более чем справедлива, - он протянул листок пергамента.
Взмахнув сизыми крыльями, министр с поклоном принял его и едва сдержал вздох.
- Все вопросы можете сразу же передавать мне, - добавил Бен, и в его голосе зазвучали жесткие нотки короля Хана.
- Да, Ваше Высочество.
Проводив взглядом понурую рыжую голову, принц постучал пальцами по подлокотнику кресла. Лея многозначительно переглянулась с мужем.
- Полагаю, на сегодня это все, господа.
Эльфы поклонились и разлетелись кто куда. На плечо Бену сел Астроби с цветком незабудки из королевского сада в клюве и наклонил голову. Бен забрал цветок и встал.
- Ты собирался слетать на луга у Облачных водопадов, - напомнил Хан, покачивая темно-коричневыми крыльями с золотыми крапинками.
- Да, и обязательно это сделаю, - кивнул Бен. – Узнаю, не захочет ли кто-то из придворных сопровождать меня.
- Конечно, - улыбнулась Лея и прошептала мужу, когда сын уже не мог ее услышать:
- Я бы тоже с ними поздоровалась.
Бен услышал смех, пролетая над деревом жасмина, и замер. Сидя на скамье в окружении фрейлин Леи, среди которых затерялись и его друзья, Рэй рассказывала им историю.
- … да, лорд Финн, обычное ржавое корыто. Но гномы преследовали меня по Джаккуанским катакомбам несколько часов. Они были уверены, что никто кроме них не сможет отличить обычные листы железа от дисков колес от карет времен Джа-Джа. Увы, я знаю, как выглядят розы, - Рэй скромно хмыкнула и вернулась к своему занятию.
Она вырезала что-то на широком деревянном браслете маленьким ножиком и одновременно разговаривала с эльфами. Со времени ее появления в Алдере прошло несколько дней, и Рэй пробовала все, как маленький любопытный пикси – пыталась читать и рисовать, пока было достаточно светло, чтобы обойтись без свечей, исследовала королевский сад и библиотеку под руководством леди Кайдел и даже навестила кухню. Все это она рассказывала Бену вечерами, когда он заглядывал, чтобы лично справиться о ее здоровье. Бен не ожидал, что со временем захочет проводить с Рэй все больше времени. Неожиданно для себя он стал показывать ей простые узоры для рисования и рассказывал о цветах и животных, которых видел в разных уголках эльфийских земель в Алдераане.
- Но самое главное, что прямо посреди лабиринта я наткнулась на пещеру, - тут Рэй подняла голову, и на ее лице появилась улыбка. – В потолке было круглое окно, сквозь которое светило солнце, и прямо под ним росли цветы! Изящные, белые, похожие на звезды. Я хотела забрать и их, но тогда гномы схватили бы меня. Пришлось пробежать дальше.
У эльфов вырвался общий разочарованный вздох.
- Я о таких цветах не слышал, - заметил По. – Что скажет наша вторая муза поэзии и знаний? Первая сейчас на совете с королем и королевой.
Рэй тихо засмеялась вместе с остальными; на ее щеках появились ямочки. Леди Кайдел скорчила гримасу.
- Возможно, это были песчаные примулы? Правда, я бы не сказала, что они похожи на звезды…
Бен наконец решил присоединиться к ним. Все эльфы поспешно склонились перед ним.
- Ваше Высочество…
- Бен! – радостно воскликнула Рэй и вскочила. Встретив его удивленный взгляд, охнула и быстро присела в реверансе.
- Я рад, что ты хорошо себя чувствуешь, Рэй, - Бен не сдержал улыбки. Остальные захихикали.
- Все верно, - сказала она, подражая вежливому тону Роуз, которым та всегда разговаривала с королевой. – Сегодня мы посетили мастерские в северном крыле дворца. Мастер Пейдж Тико подарила мне браслет, а я решила его украсить.
Она показала Бену тонкие побеги цветов, которые успела вырезать. На его взгляд, они были далеки от той изысканности, которая отличает эльфийскую работу, но в глубокой, немного грубой резьбе Рэй была своя красота.
- Мне нравится, - сказал он, и ее глаза радостно заблестели. – Жаль, что это не те песчаные лилии, которые ты видела в катакомбах.
По выглядел так, словно съел горькую полынь, а остальные снова прыснули.
- Лилии, - повторила Рэй, запоминая новое слово, и усмехнулась. – Вы и правда знаете все, Ваше Высочество.
- К сожалению, пока не все, - отозвался он.