Айземанн подозрительно взглянул ему в спину и нырнул следом. Первым Клим увидел Пёшеля. Немец повернул к нему бледное лицо и, ничего не говоря, отошёл в сторону. Дальше на небольшой поляне с короткой травой, едва скрывавшей ботинки, стоял Шмидт с неизменным «Вальтером» в руках. По взволнованным, но ещё не потрясённым лицам, Шмидт, догадавшись, что закрывает обзор, сделал широкий шаг в сторону и, словно срывая прикрывающую сцену штору, дабы дать зрителям увидеть всю картину целиком, потянул на себя густую разлапистую ветку. Спрятанная среди зарослей и выходящая из озера мелкая лагуна уже через десяток шагов превращалась в заболоченную пойму, в свою очередь, заканчивающуюся выложенным из камней гротом. Искусно подогнанные друг к другу камни образовывали невысокую сферу с широким входом. Вход в тесную пещеру украшали гроздья цветов, бананов и белые черепа людей. Наполовину выбравшись из каменного мешка, лежала огромная коричневая змея с чёрными пятнами вдоль тела. Её кожа мелко подрагивала в конвульсиях от головы к хвосту, вдоль всего гигантского многометрового туловища, отчего казалось, что электрические волны бегут по коже и теряются в темноте, заставляя это чудовище жить и двигаться. Лишь огромная голова с ещё сочащимися бурой слизью пулевыми отверстиями лежала неподвижно и спокойно, словно отдельно от ещё цепляющегося за жизнь тела.
— У неё голова короля быков, — неожиданно нарушил повисшее молчание Франц.
На него посмотрели с недоумением, как на человека, сморозившего непроходимую глупость. Тогда Франц поспешил объяснить:
— У нас с отцом на ферме жил бык-чемпион, так его голова была меньше. Но, как мы его ни откармливали, приз короля Тироля он так и не взял.
Франц окончательно смутился и, потупившись, пожал плечами:
— Может, если бы не война…
Айземанн презрительно хмыкнул и покачал головой, затем, отвернувшись, ткнул лезвием мачете в приоткрытый рот змеи и тут же отошёл.
— У этого быка шесть рядов зубов. Ты её убил?
— Кажется, да, — неуверенно ответил Шмидт. — Ну то есть, конечно, убил, не могла же она выжить! Я выпустил ей в голову всё, что было в обойме.
— У тебя хорошая реакция, — похвалил Айземанн. — Обычно эти гады быстрее нас, людей.
— Она лежала, не шелохнувшись, — возразил Шмидт. — Пёшель едва на неё не наступил.
Фегелейн достал фонарь и посветил внутрь пещеры.
— Не удивительно, учитывая её набитое брюхо. Пёшелю уже там места не было.
— Я видел много анаконд, но это что-то! — Айземанн тоже заглянул в грот. — Было бы любопытно её измерить. Хотя и так видно, что не меньше десятка метров.
— Ей здесь построили неплохое жилище, — заметил Фегелейн. — И кормить не забывали.
— Дикари? — спросил Удо.
— Герман, я понял, куда ты клонишь, — задумался Айземанн. — Все эти черепа, цветы… Это их святыня. Место поклонения и принесения жертв. Змея — божество.
— И Борман вторгся на её территорию, — сделал вывод Фегелейн.
— Потому на них и напали, — тихо произнёс Удо. — А сейчас мы её убили. И что теперь будет с нами? Я не дам срезать себе физиономию. Уж лучше на корм пираньям.
— Так, с меня хватит! — выкрикнул Шмидт. — Мы немедленно уходим!
— Без золота никто никуда не уйдёт! — мрачно возразил Айземанн.
— И закончим как Борман.
— А как он закончил? — изобразив удивление, спросил Айземанн. — Кто-нибудь его видел?
— Плохо закончил, — ответил Шмидт. — Теперь я уже в этом не сомневаюсь. Скоро на выстрелы снова сбегутся туземцы, и всё повторится теперь уже с нами.
— Успеем, — невозмутимо ответил Айземанн. — До темноты успеем, а днём им нас не взять.
Рассеянно прислушивавшийся к их спору Фегелейн продолжал светить в грот фонариком и вдруг, указывая на мачете, протянул к Айземанну руку.
— Дай.
— Что такое? — удивился эсэсовец.
— Посмотри на её брюхо, — Фегелейн остановил луч на вздувшихся выступах в центре туловища и делавших анаконду схожей с верблюдом. — Формы ничего не напоминают? Прояви воображение: вот этот изгиб протяни к следующему и догадайся, на что похож следующий бугор.
— Ты хочешь сказать… — произнёс Айземанн, указывая на изгибы тела змеи остриём мачете.
— В брюхе человек.
Отдав Айземанну фонарь и ткнув пару раз лезвием в неподвижную голову, Фегелейн осторожно переступил холодно поблёскивающее тело гигантской рептилии, потом, пригнувшись, заглянул в грот. Осторожно поставив ногу между кольцами анаконды, он ещё раз присмотрелся к выпуклостям тела, затем, как расчётливый мясник, провёл вдоль туловища остриём лезвия.
— Это наверняка плечо, — прошептал он, указав на одну из выпуклостей. — А дальше выпирает голова. Свети мне под руки.
Нацелившись в чёрное пятно рядом с рельефно выпирающей вершиной, Фегелейн сжал двумя руками рукоятку и всем телом навалился на мачете. Вначяале прочная кожа лишь слегка прогнулась под лезвием, но после недолгого сопротивления внезапно с шипением разошлась, и в лицо Фегелейну со свистом ударила струя газа.
— Вилли, помоги, — подавив приступ тошноты, Герман закрыл ладонью рот и, согнувшись под низким сводом, посторонился. — Держи, — он отдал Климу мачете и всунул пальцы в образовавшийся разрез. — Режь вдоль тела.