– Я возьму себя в руки.
– Да уж, пожалуйста, – проворчал я. – Если я не буду в тебе уверен, то все отменяется. Ты разве не понимаешь, что все зависит от тебя, Вики?
Она кивнула.
– Я знаю. Не волнуйся. Когда настанет время, со мной все будет в порядке Обещаю тебе.
Я закурил сигарету и принялся мерить шагами комнату.
– Ты отвела машину на место?
– Да, сразу после ленча. Она в десяти ярдах от знака «снизить скорость», за тем огромным кустом.
– Отлично – Я подошел к окну и посмотрел на сгущавшиеся тучи. – Возможно, пойдет дождь.
– Да.
– Не хотелось бы. Представляешь, что будет, если мне придется менять колесо под дождем? Она содрогнулась.
– И все же дождь тебя не отпугнет?
– Меня не отпугнет даже землетрясение.
– А если останутся следы?
– У дороги слишком твердое покрытие. Можешь не волноваться на этот счет. – Вдруг я вспомнил про шофёра. У меня было столько забот, что он совершенно вылетел из головы. – Мы ведь забыли про шофера!
– С ним все в порядке, – успокоила Вики. – Я подлила снадобье ему в чай.
– Прекрасно. Когда оно сработает?
– В любую минуту.
Я взглянул на циферблат наручных часов. Время близилось к семи.
– Отнеси магнитофон в мой кабинет. Я уже все там подготовил. А я спущусь в сад и подожду Нортона. Еще два с половиной часа, и мы оба освободимся, Вики.
– Да.
Она даже не посмотрела на меня. Я пошел. Я хотел напоследок приласкать ее, но ее отчужденность остановила меня.
– Уверена, что справишься?
– Разве ты мне не доверяешь?
– Конечно, доверяю. Просто пока еще не поздно остановиться. А скоро будет поздно.
– Ты уже передумал?
Я подумал о миллионах.
– Нет.
– И я не передумала.
– Тогда я пошел вниз, дожидаться Нортона.
Я уединился в своем кабинете и запер дверь. Магнитофон уже стоял на столе. Кресло было на месте – спинкой к двери. Настольная лампа и лампа у окна горели. Как раз такое освещение нам и требовалось – не слишком яркое и не утомляющее глаз.
Я подошел к окну, раздвинул шторы, открыл окно и выглянул наружу. Внизу на выложенной плитами дорожке даже в случае дождя никаких следов не останется.
Выдвинув ящик стола, я проверил, на месте ли комбинезон и перчатки. Под ними я припрятал мешочек, туго набитый песком. Я вытащил его и попробовал на руке.
Взмахнув мешочком над головой, я вдруг почувствовал, что к горлу подступает комок, и поспешно убрал мешочек в ящик и запер на ключ.
Все было готово.
Оставалось дождаться девяти часов.
Стоя у стола и тупо глядя перед собой, я вдруг услышал, что по стеклу забарабанили первые увесистые капли дождя.
Тут же в дверь постучали. Я открыл. Вошел Ник.
– Извините, сэр, но шофер мистера Нортона заболел. Я не знаю, что делать, поэтому решил спросить совета у вас. Наверное я предложу свои услуги.
– А что с ним?
– Он жалуется на головную боль, сэр. И его тошнит.
– Должно быть, съел что-то не то. Хорошо, я скажу мистеру Нортону, когда он спустится, что нибудь придумаем.
– Спасибо, сэр.
Он вышел и прикрыл за собой дверь. Я стоял, вытирая вспотевшие ладони и прислушиваясь к громкому биению своего сердца.
Перед ужином я выпил подряд три двойных виски. Они пришлись весьма кстати. Меня пробрал озноб и трясло так, что Нортон мог заметить, что со мной творится что-то неладное.
Совместный ужин, казалось, тянулся целую вечность, и я с величайшим трудом заставил себя проглотить несколько кусков, Вики сидящая напротив меня вообще ничего не ела, сославшись на головную боль.
Когда мы наконец перешли в гостиную пить кофе, Нортон приблизилась к окну, отодвинул шторы и вгляделся в ненастную тьму снаружи.
–Что за напасть! – пожаловалась она. – Целыми днями ни одного дождя, а тут, когда я собралась выезжать, такой ливень!
–Изнутри дождь всегда кажется сильнее, чем на самом деле, – прокомментировал я, нежась перед небольшим камином, который растопил Ник, чтобы прогреть огромную гостиную. – Мне кажется, он скоро прекратится.
– Да он льет как из ведра. Если так будет продолжаться, я никуда не поеду, будь он хоть самим президентом Линкольном, этот Валентино!
Хотя я был готов к этим словам, все же мое сердце на мгновение замерло. Мы с Вики переглянулись и она спешно удалилась из комнаты. Выглядела она не важно и я чертовски боялся, за её состояние.
Ник разливал кофе по чашечкам. Я осознал, насколько важно, чтобы он засвидетельствовал, что я вовсе не настаивал на поездке Нортона.
– Ну и правильно, – сказал я. – Сегодня по телевизору будет много интересного. Позвоните, миссис Гамильтон и скажите, чтобы вас не ждали.
Джефф Нортон подошел к камину. Он взял из рук Ника чашечку кофе и сел.
– Крайне неудачно, сказал он. – Я так хотел познакомиться с мистером Валентино. Многие поговаривают что он гей. Кстати, меня это мало волнует, он пишет потрясающие картины. Но я терпеть не могу ездить в дождливую погоду. Он взглянул на Ника. – Узнай, не лучше ли уже моему шоферу.
Когда Ник вышел, он продолжил:
– Кому нужен шофер, который заболевает, когда я должен выезжать?
Я деланно рассмеялся.
– Кажется, это с ним впервые. От болезни никто не застрахован. А что, разве вы сами боитесь вести машину в дождь? Чего тут страшного?
Она резко вскинул голову.