– Да. – Я почесал в затылке и нахмурился. – Проклятье! Это я упустил. Надо все переиграть, Вики. Рон Томсон должен приехать раньше. Придумал! Как только я увижу огни его фар, я посажу Нортона себе на колени и поеду к нему навстречу, прячась у него за спиной. Он ездит не быстро, а я поеду достаточно быстро. Он увидит машину и, возможно, мельком разглядит Нортона, меня же он, безусловно, не заметит. Потом, узнав про аварию, он подумает, что она случилась через несколько секунд после того, как он встретил его.
– Тут важно все рассчитать, Хойт. Если он приедет раньше…
– Нет, обычно он немного опаздывает. Но я специально попрошу, чтобы он приехал вовремя.
– А ты успеешь вернуться, Хойт? Не пойдешь же ты пешком три мили? Это слишком далеко.
– Да, ты права. Днем отведи туда свою машину и спрячь в роще. Покончив с твоим отцом, я воспользуюсь твоей машиной.
– Хорошо.
Я взглянул на часы. Было почти четыре.
– Давай еще все как следует обмозгуем, Вики. Время у нас есть. Подумай на досуге. Может, мы еще что-то не предусмотрели. Ошибиться нам нельзя.
– Я подумаю.
– Сообщи мне, когда он надумает куда-то поехать. В этот день и провернём наше дельце. Надо, чтобы это было после наступления темноты. Тогда мы успеем подготовиться.
– Я все сделаю.
Я встал.
– Значит, по рукам?
– Да.
– Страшно?
– Немножко.
– Если ты не потеряешь присутствия духа, то все будет нормально. Твоя задачка, конечно, похитрее моей.
– Твоя тоже непростая.
– Обо мне не беспокойся. Я сам о себе позабочусь. – Я нагнулся и поцеловал её в лоб. – Теперь мы с тобой в одной упряжке, Вики. Это начало нашего союза.
Она обняла меня за шею.
– Да, Хойт.
– Ты не подведешь меня?
– Я же сказала, что нет.
Я легонько погладил её по лицу, пересек комнату и отомкнул дверь.
Вот так мы все замыслили. В то время мы даже не думали о Джеффе Нортоне как о человеке. Он был для нас чем-то вроде препятствия на нашем пути; помехой, которую требовалось устранить. Награда была слишком велика, чтобы испытывать угрызения совести. Совесть заговорила много позже.
Я спал без сновидений и проснулся поздно.
Принимая душ, я вспомнил, что надо мне и Вики примерно себя вести. Если Джефф Нортон заподозрит всерьез что-то не ладно, может в порыве гнева изменить завещание. От одной мысли об этом у меня все поджилки затряслись.
Три дня спустя я сидел в кабинете и просматривал перед уходом утреннюю газету, когда вошла Вики со свежей почтой.
С непроницаемым выражением лица она положила письма передо мной на стол.
Потом выразительно постучала пальцем по кипе писем, многозначительно посмотрела на меня и ушла, прикрыв за собой дверь.
Я быстро перебрал руками всю кучу и нашел вложенную записку:
"Джефф Нортон только что договорился с миссис Гамильтон. В пятницу, 20‑го, в 21.30 вечера они встречаются в картинной галереи, которую устраивает молодой начинающий художник Валентино».
У меня оборвалось сердце.
Миссис Гамильтон была ближайшей подругой Нортона; худющая курица, трещавшая как сорока и не позволяющая никому вставить ни слова. Даже Нортон за глаза обзывал её тарахтелкой, но с удовольствием с ней общалась, так как Гамильтон знала все местные слухи, а Джефф Нортон как оказалось, был на редкость падок до досужих сплетен. Раньше ему одиночество скрашивал прихвостень Генри, который теперь печально покоился на заднем дворе.
За последнюю неделю я уже слышал за ужином не раз от старикашки Нортона про этого художника, кажется, он его так и называл Валентино. По мне, так он был просто длинноволосый выскочка, но публика Парадиз- Сити просто с ума походила после нескольких его выставок в Париже и Лондоне, и местная знать наперебой зазывала его в гости. И вот как-то вышло, что миссис Гамильтон успела опередить Нортона, и знаменитость согласилась пожаловать к ней.
У меня было ровно два дня на подготовку!
Признаться, в первый миг мне стало немного не по себе. Пока мы обсуждали с Вики наш план, это был просто план, не вызывавший у меня никаких угрызений совести. Теперь же, когда замысел грозил вот-вот обернуться реальностью, я призадумался.
Одна ошибка – и мне конец.
Я поджег записку Вики, раскурил с её помощью сигареты и растер пепел. Потом сунул остальные конверты в карман и спустился по лестнице к поджидавшей меня машине.
Мимо прошла Вики, направлявшаяся к беседкам.
– Завтра, в два часа дня, в твоем пляжном коттедже надо встретиться, – тихо произнес я.
Она едва заметно кивнула в знак того, что слышала и поняла.
Трудностей было хоть отбавляй.
Репетировать по ночам мы не могли, в доме было полно слуг и мало ли что и где они могли услышать.
Поэтому мы уговорились поработать над планом в домике, где Вики рисует.
В конторе я надиктовывал на магнитофон заготовленные заранее письма. После каждого письма я отмечал время, чтобы Вики точно знала, когда ожидать столь важных для нас моих слов, обращенных к Томсону.
Прослушивать запись я опасался, поскольку Клэр могла неожиданно войти и застать меня врасплох, но я чувствовал, что вышло как надо.
Время меня подгоняло. Но ни трудности, ни подстерегавшие нас опасности уже не могли меня остановить.