Читаем Локи все-таки будет судить асгардский суд? полностью

За месяц, проведенный в томительном ожидании очередного допроса (эх, плохо его Ивар развлекал) , который должен был последовать рано или поздно, царевич не смог подобрать достойной лжи, но зато зародил в себе уверенность, что будет молчать столько, сколько это будет возможно, даже если отец решит перейти от слов к другим, более действенным, с его точки зрения, методам убеждения.

Всеотец и еще двое воинов спускаются на Землю. Там зима, идет снег, ничего не видно. Они оставляют тусклый кубик среди снежных завалов (хоть бы закопали, что ли, вдруг вытает) и возвращаются домой.

— Это сделала женщина. И я не скажу ничего, что оставит о ней дурную память! (ушла рыдать, пить валерьянку и убеждать себя, что это не более, чем отработка того самого образа Девы, которая все влияет и влияет на бедного Локи) — это была явная дерзость, за которой раньше последовало бы наказание: перечить отцу он осмеливался всего несколько раз за свою долгую жизнь, и кончались эти попытки всегда плачевно.

— Я знаю, чего ты хотел. — своего Один уже добился, так что стоило оказать хоть какую-то моральную поддержку сломленному мятежному богу (складывается впечатление, что он так поступает исключительно по доброте душевной, но раз Локи ценен ровно настолько, сколько вложено в него труда, то речь скорее должна идти не о поддержке, а о скорейшей стабилизации обстановки и спроваживания на «зализывание» психологических ран) . Он нарочито мягко высвободил свою руку из цепкой хватки будто закостеневших пальцев. — Я лишь поведал тебе, к чему привели твои действия.

Глава 19

Локи очнулся уже на выходе из дворца. Он быстрым шагом подошел к своей строптивой лошади, которую едва уговорил днем довести (за руку, а то сам бы заблудился? Все-таки вроде бы должно быть довеЗти) его до столицы.

Придет еще день триумфа, и он поквитается со своим недругом (Хеймдалем), убьет его. Но не сейчас. (угумс, всего до Рагнарека ждать) Пока он связан по рукам и ногам и должен быть покорен судьбе.

Радужный мост не походил на величайший артефакт девяти миров (на прошлой странице «величайшим артефактом девяти миров» был Тессаракт, тут уж либо «один из», либо «величайший, созданный в Асгарде», хотя черт его Тессаракт знает, где он был создан.) .

Та небрежность (боюсь, с небрежностью он бы его уже уронил, здесь скорее флегматичное спокойствие) , с которой невозмутимый войн держал великий артефакт, заставила Локи скривиться.

— Знай, что бы отец тебе плохого не сделал, к чему бы не приговорил, ты можешь считать меня своим союзником, защитником и братом (спасибо, разрешил… Может быть добавить «по-прежнему») .

— Ты часто видишься с ним?

— Мы спим вместе (слэшера вырубило, может быть все-таки в одном доме/комнате, но в принципе и так можно оставить, хотя бы забавно) , я его вижу постоянно, — маг задул пламя и закашлялся. — Только он спит ночью, а я утром, так что мы мало общаемся.

Глава 20

Локи опустил голову на руки, откидывая злосчастный нож (Разорвалась, представляя эту сцену: то ли у него 3 руки, чтобы на 2 опустить голову, а еще одной отбросить нож, то ли он им прямо над столом кидался, если, конечно, опустить вариант с тем, что голову он уронил аж на колени). Кажется, учитель уверен, что он таки сын Одина. Очень хорошо, не стоит его в этом разубеждать и убивать его пока не стоит.

Глава 21

Проснувшись очередным ранним утром от жалобного крика матери, с ужасом глядящей на его падение в Бездну, Локи хотел было заснуть вновь (мазохист, только от кошмара проснулся и обратно собирается спать.) , но тут ему доложили, что Всеотец приехал. Лично.

Лошадь Тора, столь подробно описанная в первой же главе повести, продолжает мелькать в тексте то там, то тут. Вот уже ей собираются купить замену — одной головной болью у Локи станет меньше. Вопрос только в том, куда именно его повезут за животным? Этому будет посвящена вся третья часть повести. (Я начинаю понимать троллей из комментариев… Целая часть и все про лошадь… в обмороке Измените, пожалуйста, как-нибудь это впечатление)

Глава 23

Фригг сидит у постели сына и гладит его по волосам. Все случилось именно так, как она и предполагала. Все как всегда. И о чем только думал муж, когда водил (не просто водил: увел и оставил там, т.е. не позаботился о возвращении) ребенка на кладбище в такую погоду? Под пронизывающим ветром? В мороз и метель

Совсем не то что невеста Тора. У Сиф есть отдельные недостатки, но она уж точно сможет дать жизнь здоровому царевичу. (Фригг, жаждущая внуков выносит меня гораздо сильнее, чем Фригг, покрывающая исследования неведомой фигни)

Глава 24

У него еще есть немного времени до следующего визита. Если следующий визит придет (визит вроде бы сам никуда не ходит, прийти может визитер, а визит — случиться, например) , что было крайне сомнительно.

— Во дворец, — четко произнес Один, таки поймав чужой, а когда-то такой родной взгляд. — Домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги