Читаем Люксембургский сад полностью

Мужчина сделал шаг вперед и прикрыл за собой дверь.

Серафиме наконец удалось разглядеть его, и она буквально приросла к стулу, потеряв дар речи.

Высокий, темноволосый, со светло-карими глазами и смуглой кожей, он был похож на французского киноактера. Серафима Михайловна не подозревала, что такие мужчины существуют, да ещё на наших широтах.

Он выглядел совершенно неправдоподобно на фоне детских рисунков, развешанных по стенам её класса.

Гость прислонился к парте, на которой лежал забытый кем-то кусок засохшего красного пластилина. Серафима Михайловна испугалась, что незнакомец может запачкать свой безупречный костюм.

Какой он красивый! Серафима попыталась осознать, как долго её рот оставался приоткрытым, до того как она догадалась прикрыть его рукой. Сколько ему лет? Чей это отец? Миллионы вопросов разом возникли в её голове. Но на самом деле она продолжала молчать, разглядывая мужчину в упор. Ухоженный, возраст чуть за тридцать, без обручального кольца.

Серафима Михайловна всё же пересилила себя и улыбнулась своей особой полуулыбкой, призванной скрыть истинные размеры рта.

Отец в стенах гимназии большая редкость. Даже самые юные педагоги успевали осознать эту истину достаточно рано. На своем учительском веку Серафима Михайловна видела только одного отца, который появился посередине урока лишь затем, чтобы забрать у сына мобильный телефон, который тот случайно или специально перепутал со своим. Мальчик был на седьмом небе от счастья.

— Проходите, пожалуйста. — Серафима украдкой взглянула на часы и мысленно попрощалась с цыпленком, её автобус отправлялся через двенадцать минут.

Гость перехватил этот взгляд и спокойно произнес:

— Если вы волнуетесь насчет транспорта, то прошу вас не беспокоиться, мой водитель отвезет вас до дома.

Серафима Михайловна нервно заерзала на стуле:

— Извините, но согласно политике гимназии, мы не может вступать в неформальные отношения с родителями наших учеников.

Мужчина окинул Серафиму Михайловну любопытным взглядом. Ей стало неловко.

— А что, подвезти до дома — это уже неформальные отношения? — Он усмехнулся и без приглашения опустился на переднюю парту прямо перед её учительским столом.

Она незаметно развернулась на стуле, пряча ноги под стол.

— Директор Пафосный считает… — монотонно начала она.

— Мой ребенок не учится в вашей гимназии, — невозмутимо прервал её незнакомец. — У меня вообще нет детей.

Серафима Михайловна вспыхнула и в растерянности замолчала. Что говорить дальше, она не представляла. Собравшись с мыслями и кинув прощальный взгляд за окно, на огни отъезжающего школьного автобуса, она как можно более непринужденно поинтересовалась:

— А ч-что вы здесь делаете? Как вы попали в помещение?

Разговор приобретал какой-то странный характер, и от мужчины повеяло чем-то таинственным и опасным.

Но, в конце концов, чего она боится? В здании полно охраны, многие дети остаются на так называемый полный день. В коридоре всё ещё раздавались смех и крики учеников.

Мужчина вольготно устроился за партой, вытянув ноги. Серафима Михайловна только сейчас обратила внимание на его начищенные до блеска черные ботинки. Они выглядели так, будто их обладатель не пришел к ней в класс, а прилетел по воздуху, минуя зимнюю слякоть и грязь.

— Ну, как я сюда попал, пусть останется моей маленькой тайной, чтобы ни один из ваших охранников не пострадал. — Он слегка наклонил голову набок. — А что я здесь делаю — это уже второй вопрос, который я бы хотел обсудить с вами, но, если можно, не в стенах вашей великолепной гимназии. — На этих словах он поднялся со своего места и подошел к её столу: — Серафима Михайловна, поужинаете со мной?

«Откуда он знает мое имя?» Перед её глазами проплыли цыпленок и крупные заголовки газет в разделе криминальной хроники.

Она вроде как потеряла сознание, отключилась от страха и восторга, но при этом продолжала кивать и смотреть на собеседника.

Возможно, Серафима Михайловна и была наивной, немного замкнутой, странной молодой женщиной, но она отнюдь не была дурой. Она понимала, что этот человек появился в её классе не просто так Он что-то хочет от нее, куда-то просит с ним пойти, но куда и почему, как она ни пыталась понять, не успела.

— Меня зовут Мишель, — представился темноволосый мужчина, пока они шли к его тонированному «мерседесу», и тут же добавил: — Мой отец был французом, имя — от него.

— Серафима, можно без отчества. — Она испытала очередной приступ смущения за свое старомодное имя.

— Прекрасно, — Мишель улыбнулся. — Жан, познакомься, это моя приятельница Серафима, — он представил её своему водителю.

Жан растянул круглое, немного приплюснутое лицо в неком подобии улыбки.

— Он тоже француз? — изумилась Серафима.

— Почти, — уклончиво сказал Мишель и доброжелательно посмотрел на нее. — Вам кто-нибудь говорил, что у вас очень красивые глаза?

Серафима Михайловна собрала в кулак весь свой педагогический опыт и строго спросила:

— Куда мы едем?

— Я надеюсь, вы любите итальянскую еду? — ответил он вопросом на вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену