– Давай немножко поспим, а потом начнем все сначала, – пробормотал Дэн, и прежде чем Кэндис успела ответить, он уже закрыл глаза и дыхание его стало ровным и глубоким. «Нехорошо разочаровывать Ханну», – подумала Кэндис. С тех пор как отец умер пять лет назад, она чувствует себя все более одинокой и потому нуждается в дочери. Конечно, мать деспотична и все такое, но на самом деле ей просто ужасно одиноко, хоть она никогда в этом не признается.
Пожалуй, надо все же позвонить матери и отменить сегодняшний поход по магазинам. Тогда Кэндис пойдет с Дэном на игру. Может, там будет Брук, и они смогут поболтать. А потом стоило бы заехать к Аманде и проверить, как она поживает. Кажется, Роб собирался забрать детей на выходные, и Кэндис поежилась при мысли, как ужасно будет чувствовать себя Аманда в пустом доме в полном одиночестве. Уж сама-то Кэндис прекрасно знает, как тоскливо и одиноко незамужней женщине, живущей в пригороде.
Брук лежала в шезлонге подле бассейна, смотрела в голубое небо и пыталась игнорировать прохладный ветерок, который непрерывно напоминал ей, что время для загара еще не настало и на улице отнюдь не жаркое лето, а всего лишь весна. Однако Брук с редкостным упорством оставалась в шезлонге и предавалась не слишком радостным раздумьям о своей жизни и о браке, Почему-то семейная жизнь, к которой она так стремилась, оказалась совсем не такой, как ожидала Брук.
Она протянула руку к стоящему рядом с шезлонгом чаю со льдом и сделала долгий глоток через соломинку. В дом идти не хотелось, и дело было отнюдь не в загаре. Дело в пасынке, который играет в видеоигры, сидя в гостиной у большого телеэкрана. Это началось с утра и конца краю не видно.
Муж уехал играть в гольф рано утром, когда она еще спала, и приструнить мальчишку некому. Кошмарные звуки, которые издавали его игры, почти не слышны были только в спальне и здесь, подле бассейна. Поэтому Брук и загорала под нежарким мартовским солнцем, поеживаясь от свежего ветерка.
Она отвела взгляд от безоблачного неба и взглянула на дом. Брук всегда ощущала теплую радость – как солнечный блик внутри, – когда смотрела на свой дом и думала, как многого достигла в жизни.
Брук прибегла к последнему средству для укрепления уверенности в себе: она взглянула на свое тело. Новое бикини не скрывало того, что оно совершенно. Живот гладкий и нежный, а в пупочке поблескивает бриллиантовая сережка пирсинга. Мурашки – это, конечно, лишнее, но ничего. И ноги тоже замечательные: длинные, гладкие, без малейших признаков целлюлита или варикоза.
Брук тщательно следила за собой, и в фитнес-клубе у нее имеется персональный тренер. Но помимо этого, она записалась на консультацию к известному пластическому хирургу. Она, Брук, привыкла заранее планировать свою жизнь и предупреждать опасность прежде, чем таковая возникнет. Пример Аманды Шеридан ясно доказывает, что если хочешь удержать мужчину, то нельзя забывать о себе ни на минуту, ибо конкурентки не дремлют.
Брук отпила еще чаю и тяжело вздохнула. Ей скучно и одиноко. Последний благотворительный бал – кажется, там собирали средства для детской больницы – стал для нее большим испытанием и подтвердил худшие подозрения. Семьи, с которыми дружили Хэп и Сара до развода, не хотели иметь с ней ничего общего. Во всем огромном зале, где было полно людей, с Брук поговорили только два человека: Кэндис и Дэн Донован.
Ее сотовый, лежащий на столике, зазвонил. Брук взглянула на табло и не стала отвечать: звонила ее мать. Кэсси Блаунт по-прежнему живет в городишке под названием Бетвикст. Находится эта дыра в штате Джорджия, и к ней можно применить чье-то цветистое выражение – «задворки мира».
Брук поерзала в шезлонге и натянула на себя плед. Она чувствовала себя немного виноватой, что не дала матери домашний номер – только сотовый. Но ей не хотелось рисковать: что, если позвонит какой-нибудь лавочник, которому мать задолжала, или сама Кэсси – пьяная, как обычно, и оставит на домашнем автоответчике какое-нибудь невнятное и малоцензурное послание? И что будет, если это услышит Хэп? Перед свадьбой, когда они составляли списки гостей, жених спросил ее, кого из членов семьи она хотела бы пригласить на свадьбу. Тогда Брук ответила правду: вся ее семья – это она сама и мать.
Хэп кивнул и собрался было записать ее мать в список гостей, и тогда Брук принялась привычно лгать о том, что они с мамой давно отдалились друг от друга и все такое. На самом-то деле она просто стесняется своей матери, как ни грустно это признать.
Телефон зазвонил вновь, и Брук, которой совесть не давала покоя, взяла трубку.
– Да, мама?
– Привет, малышка! – Голос Кэсси Блаунт был хрипловат, но весел. – Как поживаешь? Не скучно тебе в большом городе?
– У меня все в порядке. А как ты? – Или ей кажется, или простонародный выговор сам собой появляется, когда она говорит с матерью?