Читаем Любовь и честь полностью

"Кажется, он... дал своё согласие, ты так не думаешь?"

Кэмерон задумалась о беседе, хотя трудно было быть объективной, когда президент Соединенных Штатов спрашивал о личной жизни. "Да. Он, кажется... одобрил". Она провела рукой по волосам и усмехнулась, глядя на Блэр. "Боже".

"Как же он узнал, что я здесь?"

"По всей вероятности, кто-то из службы безопасности Белого дома сказал ему. Если они действительно не знали о твоем местонахождении, то могли бы связаться с Маком, и он бы позвонил мне". Так бывало и раньше, но Кэм не хотела без причин напоминать Блэр, что у нее было крайне мало настоящей свободы.

В ответ Блэр издала звук, показывающий ее отвращение.

"Он — президент, - разумно напомнила Кэмерон. - И сомневаюсь, что он не сможет найти информацию, которая его интересует".

Кэм подошла к Блэр, взяла ее за руку и села вместе с ней на диван. Когда их пальцы переплелись, Кэмерон спокойно спросила: "Почему ты не сказала мне, что Люсинда Уошберн хочет, чтобы ты больше не встречалась со мной?"

"Как ты помнишь, - многозначительно сказала Блэр, - вчера вечером мы обсуждали совсем другие вопросы, а потом вообще ни о чем не говорили".

Проигнорировав уклончивый ответ, Кэмерон настаивала: "Утром мы говорили о моих проблемах".

Блэр промолчала и на мгновение отвела взгляд.

"Мы должны делить не только мои проблемы и мою жизнь, - мягко сказала Кэм. - Это не то, чему ты можешь противостоять сама. Мы обе вовлечены".

Внезапно Блэр встала и прошла к противоположной стороне комнаты. Повернувшись, она встретилась с глазами Кэм. "Я не была уверена в твоём ответе. Я... боялась, что ты бы согласилась с ней. Что ты..."

Когда Блэр замолчала, Кэмерон встала. "Ты испугалась, что я бы исчезла, да?"

Блэр мрачно кивнула, ее глаза наполнились болью.

Кэмерон быстро пересекла пространство между ними и, положив руки на плечи Блэр, пристально посмотрела ей в глаза. "Ты права. Несколько месяцев назад, я, скорее всего, обдумывала бы такую возможность. Не знаю, получилось бы у меня это сделать или нет, ведь я никогда не могла оставаться вдали от тебя". Она провела пальцами по подбородку Блэр. "Никогда не могла перестать желать тебя. Но, возможно, хотела бы попытаться".

Глаза Блэр потемнели, синее стало почти черным. Кэмерон почувствовала, как тело Блэр напряглось под ее руками, ощутила ее желание броситься прочь. Удерживая её, она повторила: "Несколько месяцев назад... возможно. Но только не сейчас".

"Не знаю, как бы я выдержала". Голос Блэр дрогнул, и она жестко загнала внутрь старую боль. Эту боль причинила не Кэм, но ее так трудно хранить в памяти.

"Я тоже не представляю, как бы я это вынесла".

Блэр обняла Кэмерон за талию и шагнула в ее объятия. Страх, сковавший ее сердце с момента, когда отец вошел в комнату, ослабил свой захват. Она прижала губы к шее Кэм, затем откинулась назад, чтобы посмотреть на нее, голос окреп, а надежные объятия Кэмерон и уверенность, прозвучавшая в её словах, прогнали боль Блэр.

"Но не стоит думать, что мы больше про это не услышим, - заметила Блэр. - Мой отец полагает, что ничто не может нанести ущерб его репутации или политической карьере. Но это не так. Он превосходный лидер, но временами ему кажется, что он непобедим, и поэтому забывает приглядывать за своей спиной".

"У меня такое чувство, что этим и занимается Люсинда Уошберн",- сухо прокомментировала Кэмерон. У нее было ощущение, что Уошберн так легко не отступится.

"Именно этим. Я уверена, вскоре мы получим от нее известия".

Кэмерон притянула Блэр поближе и прижалась щекой к волосам возлюбленной. Она сказала мягко: "Разберемся с этим, когда придет время. А пока продолжим начатое".

"Я люблю тебя", - прошептала Блэр.

"Я люблю тебя". Кэмерон вздохнула, поцеловала Блэр в висок и отстранилась. "Мы должны оповестить нашу команду и спланировать возвращение в Нью-Йорк, если только ты не хочешь остаться здесь".

"Ни на минуту дольше, чем нужно,- непреклонно ответила Блэр. - Хотя, если бы мы могли остаться прямо здесь..."

"Могли бы, но все равно необходимо оповестить команду", - настаивала Кэмерон.

"Понимаю", - со вздохом сказала Блэр, пользуясь удобным моментом, чтобы рассмотреть квартиру Кэмерон при свете дня. Когда она неторопливо осматривалась, восхищаясь чистотой и современным дизайном, ее глаза остановились на чем-то очень знакомом, висящем на дальней стене, и Блэр непроизвольно ахнула.

Кэмерон проследила за ее пристальным взглядом и усмехнулась.

"Откуда у тебя это?" - удивленно спросила Блэр.

"Из художественной галереи, открывшейся прошлой зимой".

"Ты знала?"

Кэмерон рассмотрела серию набросков обнаженных женских фигур, выполненных углем, находя их столь же прекрасными, как и в первый раз, когда она их увидела. "Да, я знала, что они твои, хотя на них нет твоей подписи".

"Как?" - сдавленным голосом спросила Блэр.

"Впервые я увидела эти работы у тебя в студии, когда в первый раз пришла провести брифинг. Твой стиль чрезвычайно своеобразен".

Блэр в изумлении смотрела на нее. "Почему ты купила их?"

"Потому что они прекрасны". Спустя мгновение, она добавила: "И потому что они твои".

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену