В 8:00 утра они вместе принимали душ и целовались под струями воды. Они начали по очереди намыливать друг друга, затем Кэмерон молча положила мыло на маленькую полку, находящуюся позади нее, взяла Блэр за плечи и прижала ее к стенке душа, покрытой плиткой. Целуя Блэр, она скользнула пальцами, влажными от воды, между ее бедрами, медленно продвигаясь всё глубже, пока не почувствовала, как под ее прикосновениями рухнула стена в душЕ Блэр. Кэм удержала свою возлюбленную, прижимая ее к стене. Войдя в нее и подводя ещё ближе к пропасти, из которой не было возврата, Кэмерон почувствовала, как Блэр начала кончать, и улыбнулась.
"Что сейчас было?" - через мгновение ахнула Блэр с изумленным выражением лица.
"Прямо сейчас я взяла то, что принадлежит мне", - тихо сказала Кэмерон.
"Ты весьма наглядно продемонстрировала мне это", - прокомментировала Блэр, кладя ладонь на затылок Кэмерон и прижимая ее ближе к себе.
"Какие-то проблемы с этим?" - спросила Кэмерон, затаив дыхание.
"Ни одной". И затем Блэр поцеловала ее.
Через несколько минут, когда Блэр вытирала полотенцем волосы, любуясь задницей Кэмерон, отражающейся в зеркале, зазвонил её сотовый телефон. Она ответила и несколько секунд слушала. "Всё в порядке".
Еще не одетая Кэмерон повернулась к ней и вопрошающе подняла бровь, увидев выражение лица Блэр. "Что?"
"Возможно, ты хочешь найти свои джинсы, - сказала Блэр лишенным эмоций голосом. - Сейчас мой отец поднимется сюда".
Они бросились за одеждой, едва успев одеться и застегнуть пуговицы, как раздался резкий стук в дверь. Кэмерон пересекла гостиную, посмотрела в глазок и открыла дверь.
"Доброе утро, мистер президент".
"Вы можете подождать снаружи, Том", - сказал Эндрю Пауэлл чисто выбритому и хорошо сложенному афроамериканцу, стоящему позади него.
"Это было бы нежелательно, сэр", - глубоким баритоном ответил агент.
Кэмерон посмотрела направо, затем налево, отмечая положения других трех агентов, стоящих в коридоре. Она знала, что в здании находятся еще несколько агентов - на лестничной клетке в конце коридора, еще один в лобби у лифта, и несколько в автомобилях сопровождения, стоящих на улице. Кэм также знала, что это была стандартная процедура охраны президента. Не оставлять его одного никогда и ни с кем, за исключением ближайших родственников. Это было непреложным правилом.
"Я думаю, агенту Секретной службы Робертс и моей дочери можно доверять",- произнес президент, когда Кэмерон отступила, пропуская его.
Когда президент прошел мимо неё, она посмотрела на агента, назначенного защищать самого влиятельного человека на планете. Тот молча стоял с сердитым выражением лица. Закрыв дверь, Кэм обернулась и увидела, как Блэр быстро обняла отца и отступила, глядя на него с вопросом в глазах.
"Что случилось?" - спросила Блэр.
"Я подожду в другой комнате", - спокойно сказала Кэмерон, поворачиваясь, чтобы пройти к противоположной стороне гостиной к двери, ведущей во вторую маленькую спальню, служившую кабинетом и домашним офисом. Ей пришло в голову, что они с Блэр выглядели одинаково, будто только что вышли из душа, как, впрочем, и было. С влажными волосами, без малейших признаков макияжа, и одеты в мятую одежду, которую они торопливо сбросили прошлой ночью. Кэм быстро и незаметно осмотрела комнату, надеясь, что одежду они не оставили.
Иисус, какое впечатление мы сейчас производим.
"Я полагаю, Вы должны остаться, агент Робертс",- сказал Эндрю Пауэлл мягким, хорошо поставленным голосом. Это совсем не звучало как приказ, хотя таковым и являлось. Выражение его лица было спокойным, когда он пронзительно посмотрел своими темно-синими глазами сначала на нее, затем на свою дочь.
"Да, сэр".
На нем были темно-синий костюм, белая рубашка и полосатый галстук. Президент выглядел представительным и подтянутым. Кэм сразу увидела Блэр в его голубых глазах, манере поведения и энергии, исходящей от него. Глупо, но Эндрю Пауэлл сразу понравился ей только из-за этого.
"Мистер Президент, я могу сделать что-нибудь для Вас? - спросила Кэмерон, не совсем понимая, как, черт возьми, вести себя с ним в ее квартире. - Может, кофе?"
"С удовольствием". Он перевел взгляд с одной на другую и слабо улыбнулся. "Я готов держать пари, что вы обе готовы к разговору".
"Это займет минуту", - сказала Кэмерон, отчаянно пытаясь не покраснеть.
"Садись", - спокойно сказала Блэр, указав на диван и стоящие рядом стулья, расположенные перед окном. Когда они сели - она на диване, он на стуле напротив - Блэр спросила еще раз: "Что ты здесь делаешь?"
"Мы должны поговорить", - ответил её отец, подняв голову и бросив взгляд на Кэмерон, присоединившуюся к ним.
"О чем?"
"О сегодняшнем визите Люсинды Уошберн в мой офис в 6:00 утра".
"О, - сказала Блэр. - Ну…".
"Прежде всего, это не моё дело. Если бы не... необычные обстоятельства, в которых мы оказались, я бы даже не поднял этот вопрос".
"Ну, если бы не эти обстоятельства, по всей вероятности, не было бы и Люсинды", - сухо прокомментировала Блэр.